Настроили передачу данных по API на Я.М, СММ, Озон. Сейчас необходимо перенести ассортимент товаров с текущей CMS в Мой Склад. Как пользоваться Моим Складом не понятно. Задачи: 1. Сделать перенос товаров с ценами, объемом и весом (автоматически или вручную). 2. Научить пользоваться Моим Складом (управление остатками, редактирование цен, заведение новых карточек товаров). Если резюмировать, то нам необходима полная интеграция Моего Склада в наш магазин с обучением и объяснением функционала для дальнейшей автоматизации работы. Предпочтительно если вы с Санкт-Петербурга и можете приехать к нам в офис. Вживую сэкономим время.
Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 8 часов. Нужно сопровожда ь иностранца в течение дня, встретить на вокзале помочь с переводом в гос органах, проводить на вокзале.
Создать брендбук с нуля. Модное пространство. Разработать логотип и фирменный стиль. Нужно создать бренд-бук для нового Модного пространства (магазин+лекторий); Требуются носители фирменного стиля : 1. Табличка на вход (домофон) 2. Два лого в инст 3. Наклейки на дверь входную 4. Доска на вход 5. Таблички лекториев 6. Указатели 7. Пакеты 8. Визитки 9. Расписание лектория (позже) 10. Наклейки на доски/тв Очень красивое помещение, нужно гармонично вписать все указанные выше пункты 🙃.
Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: бизнес, строительство. Длительность работы: 8 часов. 10 ноября для сопровождения бизнес-встречи с консультантами из Лондона необходим устный профессиональный переводчик. Время встречи уточняется, тематика встречи - строительство, ремонт нежилого коммерческого помещения.
Художник, который может сделать быстрый портрет на мероприятии. Оплата сразу после мероприятия. Работа с 21:00-23:[Телефон скрыт]. В центре Санкт -Петербурга.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: французский. Перевести на: русский. Тема: Психология. Длительность работы: 5 часов. Будет проводиться психологическая экспертиза резидента Канады. Необходим перевод беседы, а так же помощь в прохождения тестов (с русского на французский).
Перевод: устный. Общение с учреждениями и организациями во Франции по телефону. Язык, с которого нужно перевести: французский, английский. Перевести на: русский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 8 часов. Нужен специалист с отличным знанием английского и французского языка(уровень не ниже C2), для частичной занятости. Задачи: решение бытовых вопросов по телефону с гос.и коммерческими организациями Франции (Монако), а также решения личных вопросов (бронь ресторанов, запись к врачу и т.д) по мере необходимости. Готовы рассмотреть оплату как за выход, так и оклад, по договоренности. Обязательно наличие сертификата на знание языка.
Перевод: устный. нотариальная сделка. Язык, с которого нужно перевести: азербайджанской. Перевести на: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час.
Продвижение в интернете. Продвижение в социальной сети (SMM), таргетированная реклама. Продвижение в: Instagram, ВКонтакте, Facebook, Twitter. Бюджет на рекламную кампанию: от 15000. Постоянная работа. Сфера услуг.
Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 3 часа. 10-15 евро в ЧАС Пишите, все расскажу. Работа интересная. С пятницы по вс. Часа по 3 занятость.
Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: французский. Тема: водород. Длительность работы: 4 часа. Последовательный перевод на 07.10 в СПб, ресторан Гастрономика. ул. Марата, 5. с французского на русский (двусторонний) с 19:00 до 23:00. Формат: совещание из 3-5 человек (ген директор компании и партнеры франкоговорящие) Тематика: водород (файл в помощь прилагаю) Ставка: 1000руб/ч.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский, французский. Тема: бизнес. Длительность работы: 4 дня. Работа с 12 по 15 октября на мероприятии.
Настройка и обслуживание оргтехники. Оборудование: МфУ kyocera ecosys m2035dn. После установки нового роутера пропал вайфай, не печатает. помочь настроить это и путь для скана. прошу откликнуться только тех, кто знает, как помочь и знает эту модель принтеров! инструкцию я могу посмотреть и сама.
Сетевое оборудование: роутер, коммутатор, повторитель, ретранслятор. Марка и модель сетевого оборудования: zyxel, hp 1410 и что то на докупить. Офис, нужна сеть на 2 помещения. в каждом помещении wifi и коммутаторы , принтер сетевой в одном из 428fdn и цветной не сетевой , который надо сделать сетевым jetdirect.
Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: Корейский. Перевести на: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 5 часов. Переводчик с корейского языка в судебный процесс.
Перевод: устный. Синхронный. Язык, с которого нужно перевести: английский, русский. Перевести на: английский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Адрес некорректный. Необходимо сопроводить англоязычного заказчика до места встречи с русскоязычными партнёрами и помочь с переводом.
Продвижение в интернете. Поисковая оптимизация (SEO), контекстная реклама, таргетированная реклама. Бюджет на рекламную кампанию: 20000. Юридической фирме из СПб, требуется маркетолог для создания, настройке и продвижение рекламной кампании Яндекс Директ.
Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: французский. Тема: бизнес, юриспруденция, экономика. Длительность работы: 3 часа. Нужен переводчик для ипотечной сделки в отделении Росбанк дом на Невском завтра. Время уточняется. Скорее всего вторая половина дня.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Объём работ: 0 знаков. Заверить документ у нотариуса, удостоверение подлинности подписи переводчика. Постоянная работа. Документы переведены, необходимо заверить у нотариуса перевод (нужен диплом переводчика). Разный объем документов, на постоянную дистанционную работу или разовая помощь.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Тема: автомеханика. Длительность работы: 4 часа. Здравствуйте! В студию на проект требуются синхронные переводчики, конференция по запчастям с участием иностранных удаленных спикеров.
Разработка маркетинговой стратегии. Разработать стратегию продвижения. Разработка новой концепции продаж для будущего сайта - одностраничника!. Целевая аудитория: Менеджеры. Продукт или бренд: давно на рынке. Уже задействованы: фирменный веб-сайт.
Продукт: Разработка концепции для лендинга. Целевая группа: Менеджеры отдела закупок, мужчины. Каналы привлечения: веб-сайты, email, Нужна рекомендация. Необходимо придумать привлекательную концепцию для будущего сайта одностраничника. С интересными предложениями и выгодными акциями. Сайт по продаже промышленной фильтрации ( в частности фильтра компании Donaldson).
Перевод: устный. Последовательный. Язык, с которого нужно перевести: русский. нужен переводчик со словацкого языка Тема: повседневный. Длительность работы: 2 часа.
Почему стоит искать работу на фрилансе рядом с м. Маяковская у нас?
🔸 На нашей бирже фриланса можно найти работу или подработку, выбрав более чем из 0 вакансий в рядом с м. Маяковская (Санкт-Петербург)
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь фрилансера уже сегодня!
🔸 Свежих предложений рядом с м. Маяковская для фрилансеры на май 2026 года — 0 шт.
Как найти подработку на фрилансе рядом с м. Маяковская?
Вы фрилансер или самозанятый и ищете заказы или проекты в IT сфере? Наша биржа фриланса рядом с м. Маяковская (Санкт-Петербург) к вашим услугам. Общайтесь с прямыми заказчиками, выполняйте интересные проекты и получайте достойную оплату (от 0.00 рублей с заказа)
Сколько новых заказов для IT-фрилансеров рядом с м. Маяковская на сегодня?
На май 2026 года опубликовано 0 предложений удалённой работы для фрилансеров и IT-специалистов рядом с м. Маяковская. Новые проекты и вакансии публикуются ежедневно
Я не нашёл подходящий заказ. Что мне делать?
Изучили все предложения работы для удалённых специалистов рядом с м. Маяковская и не нашли подходящее? Не отчаивайтесь, вы всегда можете откликнуться на проект удалённой работы по вашему профилю в другом городе