Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: аквакультура. Длительность работы: 4 дня. Необходим для китайцев переводчик на конференцию 18-21 марта 2025 с 9-00 до 18-00 в цене на данную услугу не ориентируюсь, поэтому жду предложений.
Синхронный перевод. Перевести с: итальянского. На: русский. Тема: Психология. Длительность работы: 2 дня. Пожелания и особенности: Требуется устный переводчик, синхронист, для работы на конференции. Тематика - психология, психоанализ. Требуется перевод доклада и сопровождение спикера. Важно! Конференция проводится в Турции, в Стамбуле. Даты 7-8 декабря 2024 г. Рассматриваем кандидатуры переводчиков, которые находятся в Турции, желательно в Стамбуле!.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Требуется вместе со мной поговорить с банком для решения вопроса.
Синхронный перевод. Перевести с: английского, китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 4 часа. Выставка Global Fishery Forum & Seafood Expo Russia, нужен переводчик для переговоров. С русского на аглиский. Время с 11:00 до 15:00. Знание Китайского приветствуется.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: личное общение, Авиакомпания. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Добрый день! Надо созвониться с авиакомпанией и выяснить вопросы по билетам.
Синхронный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: Позвонить по объявлению в Германию, уточнить условия. Длительность работы: 1 час. Можем встретиться на нейтральной территории удобной локации, звонок с моего телефона или как удобно.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Заключение брака с иностранным гражданином. Длительность работы: 1 час. Регистрация брака с гражданином Польши. Оба на Английском говорим, так что перевода с рус/англ англ/рус достаточно) сотрудники ЗАГСа настаивают о наличии лицензии у переводчика.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Ухоженная девушка , модельной внешности Переговоры высокого уровня , банкир из эмиратов , тема инвестиции / ресторанный бизнес Синхронный перевод На один час в обед.
Перевести с: русского. На: французский. Тема: искусство. Длительность работы: 2 дня. Нужен очень грамотный переводчик-синхронист, работа в паре с гидом-экскурсоводом для делегации (5-7человек) из Буркина-Фасо. Тайминг и место. 15 августа 2024, четверг (г. Санкт-Петербург) 10:00 -13:30 - Посещение Исаакиевского Собора - Обзорная экскурсия по Исаакиевской площади (Медный всадник, Адмиралтейство, здание Конституционного суда - Посещение Петропавловской крепости 20:00 Пешая прогулка по историческому центру Санкт-Петербурга (по согласованию): - Здание Адмиралтейство - Биржевой мост - Дворцовая набережная 16 августа 2024, пятница (г. Санкт-Петербург) 19:30 Водная экскурсия на катерах по каналам Санкт-Петербурга с выходом в Финский залив.
Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 6 часов. Пожелания и особенности: планируется день рождения, на котором часть гостей русскоговорящие, часть гостей англоговорящие. нужен специалист приятной внешности, умеющий работать с премиум сегментом.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Регистрация брака с иностранцем. Длительность работы: 1 час. Квалифицированный переводчик для заключения браком между гражданкой РФ и гражданином Польши. Сказали, можно с английского, так как на нём оба говорим свободно. То есть перевод и с русского на англ, и с англ на рус приветствуется. Если вдруг польский, кто знает, было бы вообще супер).
Синхронный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: Питание, диета. Длительность работы: 2 часа. Нужен переводчик с испанского, на созвон zoom на 1,5 - 2 ч. Рассмотрим варианты условий и стоимости.
Синхронный перевод. Перевести с: итальянского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 6 часов. Планируется свадьба, синхронный перевод, для 5 гостей из Италии, будет здорово, если у вас был подобный опыт. Мероприятие будет с 16:00- 22:00.
Синхронный перевод. Перевести с: итальянского. На: русский. Тема: Деловая встреча в сфере промышленности (без углубленной терминологии). Длительность работы: 1 час. Компания ООО "ЛенПромАвтоматика" ищет несколько высококвалифицированных переводчиков для деловой встречи дистанционного формата.
Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, образование. Длительность работы: 3 дня. Очень важно дистанционно переводить 3 дня курса занятий . Оплата договорная , обсуждается лично в сообщениях. Основная тематика : "Китайский язык + Новые интеллектуальные технологии автомобилей".
Синхронный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Необходимо перевести видео с речью человека который говорит на турецком языке.
Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Необходим переводчик для онлайн конференции, перед началом конференции необходима встреча, для более подробного понимания темы общения.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: искусство. Длительность работы: 1 час. Я иллюзионист. Буду выступать перед 40 иностранцами . Нужно будет переводить мою речь, 30 минут.
Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: бизнес, образование. Длительность работы: 8 часов. Пленарное заседание и работа круглых столов (не менее 3 круглых столов в первый день Деловой программы, 1 круглый стол во второй день Деловой программы) с участием зарубежных представителей сопровождается синхронным переводом с русского на английский язык и с английского на русский язык. Предусмотреть возможность подключения удаленных спикеров с возможностью демонстрации презентаций, трансляции мероприятия на сайт Форума и /или в сеть Интернет, организации синхронного перевода с русского на английский и с английского на русский. В конференц-зале необходимо предусмотреть оборудование и технические возможности для обеспечения размещения до 300 зрителей, президиума и технического персонала и следующее оборудование или его аналог, соответствующего качества и технических характеристик (мебель, звуковое оборудование, световое оборудование, оборудование для синхронного перевода, оборудование и работы для организации трансляций и тд): ТЗ с оборудованием скину в лс.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: Сырье для косметики и бытовой химии. Длительность работы: 5 часов. Добрый день! Нужен переводчик (переводчики) на клиентский семинар: переводить синхронно через оборудование спикеров с англ на русс. Также нужно оборудование для синхронного перевода на 50 человек (может у вас есть контакты, кто может предоставить).
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю синхронный перевод в Санкт-Петербурге у нас?
🔸 Более 1 предложений о работе за сегодня в тематике синхронный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю синхронный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на синхронный перевод в Санкт-Петербурге для фрилансеров на май 2026 года — 0 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю синхронный перевод в Санкт-Петербурге?
Вы специалист по синхронный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в Санкт-Петербурге? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю синхронный перевод в Санкт-Петербурге?
На май 2026 года опубликовано 0 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации синхронный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по синхронный перевод?
Специалисты по профилю синхронный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете