Перевести с: английского. На: русский, английский. Объём перевода: 1 знак. Разовая задача или временный проект. Нужна помощь в переводе звонка. То есть вы будете 3м участником. От вас нужно иметь возможность созвониться завтра в 13.00 по мск. На какой платформе будет звонок я не знаю, но вероятнее всего это будет google meet либо zoom.
Письменный перевод. Перевести с: итальянского. На: итальянский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Постоянная работа. Пожелания и особенности: Необходимо бюро, которое будет заверять мои переводы и переводы моих переводчиков.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Свидетельство о браке для подачи на визу.
Перевести с: русского, английского. На: английский, русский. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужно сопровождение иностранца на судебном заседании. Истец - филиппинка, говорит по английски, у неё ребенок гражданин - РФ. 12.05 в 11 часов у неё запланировано судебное заседание в Нагатинском суде Москвы по поводу установления факта совместного проживания с ребенком. Было уже ранее заседание с юристом по доверенности, судья назначил новое заседание и сказал чтобы пришла истец с переводчиком, имеющим право на перевод в суде. Все документы на русском, переводить нужно будет только опрос судьи истца.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Польский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 153 страницы. Разовая задача или временный проект. Добрый день! Нужен переводчик с опытом перевода подобной документации. Пакет судебных документов, большой объем. Переводы нужно высылать частями, по готовности. Оплата в последние 3 дня месяца на вашу российскую карту.
Перевести с: итальянского. На: итальянский. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Нужен устный перевод для иностранца у нотариуса.
Письменный перевод. Перевести с: украинский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 18 страниц. Разовая задача или временный проект. Мне нужен нотариальный перевод справок из архива, с возможностью передать оригиналы с заверением в Москве.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: нужен перевод выписки из ЕГРН для визы.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 20229 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Перевод юридического текста, без пробелов 17343 знака. Перевод без ИИ, на предмет наличия ИИ будет проверяться. Прошу гарантию того, что текст пройдет проверку на ИИ и его примут.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 7 страниц. Разовая задача или временный проект. СРОЧНО! Пробное задание - перевести юридический текст. Перевод необходимо сделать НЕ через нейронку. А самим. Пробный Вариант - 7 страниц. Если пройдете этот этап - беру на постоянную занятость. За пробный вариант оплата 1000 рублей. НО дальше будет больше 1 страница - 500 рублей пример.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1 страница. Постоянная работа. Нужен перевод на китайский, переводим все как в документе.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект. Наличие анкеты и диплома.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: К переводу доверенность и заявление.Нужен штамп перевода или сертификат переводчика.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Польский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 100 знаков. Разовая задача или временный проект. Требуется выполнить нотариально заверенный перевод свидетельства о рождении рф с русского на польский с получением готового в Москве. Требуется выполнить нотариально заверенный перевод трудового договора рф с русского на польский с получением готового в Москве.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю юридический перевод в Москве у нас?
🔸 Более 3 предложений о работе за сегодня в тематике юридический перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю юридический перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на юридический перевод в Москве для фрилансеров на май 2026 года — 126 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю юридический перевод в Москве?
Вы специалист по юридический перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в Москве? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю юридический перевод в Москве?
На май 2026 года опубликовано 126 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации юридический перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по юридический перевод?
Специалисты по профилю юридический перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете