Блог
Строительство и ремонт
Репетиторы
Красота
Фрилансеры
Разные специалисты
Уход за животными
Тренеры
Автоинструкторы

Перевод персидского — удалённая работа в Москве

Дата: 2024-06-21
Детали
Регион
Москва
Город
Красногорск
Стоимость
от 35000.00 руб.
Дата публикации
2024-06-21
Описание
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: фарси. Тема: бытовой. Длительность работы: 3 дня. Добрый день! на съемки телепередачи требуется переводчик фарси. 30.06 полдня 04.07 полдня 05.07 целый день Помощь на съемочной площадке, перевод интервью, перевод выступлений (синхронный не более 25 минут 05.07).
Похожие заказы
Письменный перевод
дистанционно
договорная
Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 10 страниц. Разовая задача или временный проект. Срочно,нужен четкий и правильный перевод текста/статьи с русского языка на английский. Оформить ворд документом! Статья небольшая! Нужен детальный перевод. Пиши е мне в тлегграм-Tewazyp Пиши е сразу ваш уровень Английского,опыт и тд. Также ищу переводчика для дальнейших работ Спасибо.
Новосибирск
Фрилансеры
2025-08-29
Откликнуться
Письменный перевод
дистанционно
договорная
Перевести с: английского. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 2600 знаков. Разовая задача или временный проект. Объём — 12 страниц, тематика — бытовая техника (инструкция к кофемашине). Перевод нужен точный, с сохранением терминологии и структуры документа.
Москва
Фрилансеры
2025-08-29
Откликнуться
Перевод английского
дистанционно
договорная
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 4900 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевести статью (12 страниц, техническая тематика). Важно сохранить стиль и корректные термины.
Москва
Фрилансеры
2025-08-29
Откликнуться
Перевод таджикского
дистанционно
договорная
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Таджикский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 29 страниц.
Москва
Фрилансеры
2025-08-29
Откликнуться
Перевод таджикского
дистанционно
договорная
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Таджикский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 206 страниц. Постоянная работа.
Санкт-Петербург
Фрилансеры
2025-08-29
Откликнуться
Перевод таджикского
дистанционно
договорная
Письменный перевод. Перевести с: Таджикский, русского. На: Таджикский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Перевести текст с русского языка на таджикский язык с использованием русских (прочтение) букв для того, чтобы можно было легко выучить произношений правил и сообщить сотрудникам на собрании. Необходимо: Перевести указанный текст с русского на таджикский язык. Использовать транскрипцию таджикских слов русскими буквами для удобства обучения. Убедиться, что текст сохраняет четкость и точность при переводе. Текст для перевода: Нельзя высыпать из короба товар в ячейке и забирать короб для сбора своего заказа. Товар должен оставаться в коробке. Нельзя вскрывать короб «крест на крест». Нельзя оставлять пустые короба в ячейке и мусор. Идем по складу поднимаем мусор. Нельзя оставлять пустоты в коробах, нельзя сваливать товар россыпью. Нельзя ставить тяжелые товары на легкие. Нельзя приклеивать этикетку и скотч на продажную упаковку. Пустые поддоны убираем блок Г. Кошачий корм комплектуется в короба. Комплектуем на 1 поддон, если есть неудобный товар можно оставить.
Москва
Фрилансеры
2025-08-28
Откликнуться
Устный перевод
договорная
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: Корейский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 день. Добрый день! Меня зовут Александра, я работаю в Торговом отделе Генерального Консульства Республики Корея в Санкт-Петербурге (KOTRA). Дело в том, что 18 сентября, в четверг, мы проводим мероприятие в Санкт-Петербурге с 9:00 до 18:00, будут переходить переговоры корейских компаний с потенциальными российскими партнерами. Отрасль: еда, продукты питания. Также понадобится один переводчик для сопровождения Делегации (по времени занятость такая же). В связи с этим хотели бы обратиться к вам со следующими вопросами: - могли бы вы понять участие в мероприятии в качестве устного переводчика (последовательный перевод) на мероприятии 18 сентября? - есть ли у вас знакомые переводчики, кто потенциально также мог бы принять участие в мероприятии, могли б вы поделиться контактами, так как нам нужно много переводчиков для мероприятия? Буду очень благодарна за ответ!.
Санкт-Петербург
Фрилансеры
2025-08-28
Откликнуться