Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: производство, бизнес. Длительность работы: 5 дней. Компании нужен переводчик с русского на английский для общения с англоговорящими заказчиками. Предварительно на конец марта - начало апреля. На одну рабочую неделю, с пн по пт, с 9 до 18 часов.
Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Нужно присутствовать при оформлении доверенности у нотариуса.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 100 страниц. Разовая задача или временный проект. Добрый день! Требуется перевести документы о компании на английский язык ( о компании результаты и достижения, лицензии). Файл объемом до 70 стр. Направление - проектный институт нефтегазовые объекты Сотрудничество по Договору.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1.5 часов. У нас есть запрос на 9 ноября (четверг) с 10:00, примерно до 11:30 - встреча с участием руководства РАНХИГс, последовательный перевод русский-английский. Встреча будет с представителями Мьянмы, просят подобрать переводчика, умеющего работать с достаточно специфическим английским языком у мьянманцев. Тематика - сотрудничество организаций. территориально это СПб, Песочная наб. 4 (метро Петроградская, Чёрная речка).
Видео. Перевести с: русского. На: испанский. Тема: информационные технологии, бизнес. Длительность работы: 30 часов. Добрый день, меня зовут Дарья, я СЕО платформы Soloclic.com. Сейчас мы ищем человека, который смог бы для нас записать онлайн-курс на латиноамериканском испанском языке. • Перевод текста к видео с русского на испанский, подготовка к видеозапис • Участие в съемках виде • Латиноамериканская внешность • Носитель Испанского (родной • Умение работать на камер • Харизма, грамотная реч Оплата сдельная исходя из объема работ Если интересно, пожалуйста, ответным письмом пришлите краткое видео о себе, можно снятое на телефон.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Нужно помощь в видео верификации личности.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Нужно перевести действия и текст при заключении брачного соглашения.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 2 часа. Присутствие на сделке( ипотека) в банке ВТБ. Обязательно должен быть диплом переводчика!!!.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по специализации переводчики рядом с м. Чёрная речка у нас?
🔸 Более 11 предложений о работе за сегодня в тематике переводчики рядом с м. Чёрная речка
🔸 У нас можно найти ежедневную работу или подработку, выбрав более чем из 0 вакансий рядом с м. Чёрная речка
🔸 Свежих проектов и заказов на переводчики для фрилансеров на май 2026 года — 0 шт.
Как найти удалённую работу на дому для фрилансеров по специализации переводчики рядом с м. Чёрная речка?
Вы фриланс-специалист по переводчики и ищете проектную работу или заказы рядом с м. Чёрная речка на удалённой основе? Подберите заказы по вашему профилю на новой бирже фриланса napodrabotku.ru и работайте не выходя из дома
Сколько вакансий и заказов для фриланс специалистов по переводчики в вашей базе?
На май 2026 года размещено 0 вакансий, заказов и предложений удалённой работы для фрилансеров рядом с м. Чёрная речка (Санкт-Петербург). Новые проекты от прямых заказчиков публикуются ежедневно. Откликнитесь на интересующий вас проект и зарабатывайте от 0.00 рублей с заказа
Что делать если рядом с м. Чёрная речка мало проектов и заказов по профилю переводчики?
Вы изучили все вакансии, заказы и проекты по переводчики рядом с м. Чёрная речка и не смогли найти подходящую работу? Вы всегда можете найти работу на удалённой основе в соседнем городе. Так же не забывайте ежеднево проверять новые заказы и проекты в своем городе