Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевести текст с ветеринарной спецификой.
Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 13 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужен срочный перевод документов по онкологии: эпикриза, результатов мрт/кт/биопсии.
Письменный перевод. Перевести с: русского, английского. На: Армянский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Добрый день! Необходимо переводить документы для регистрационного досье ветеринарных лекарственных препаратов/кормовых добавок на армянский язык для подачи в регуляторные органы. Важно-хорошо разбираться в фармацевтической/биологической/медицинской тематике,мы дадим тест-задание,где Вы сможете это продемонстрировать,это обязательное условие сотрудничества с нами. Объем работы-крупные проекты,мы ищем аутсорс на постоянной основе. Благодарю за Ваш отклик!.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: медицина. Без нотариального заверения. Объём перевода: 8000 знаков. Перевести статью с сайта который я вам скину, записать перевод в формате Ворд. Если заинтересованы пишите мне в тлееграм liliabep.
Письменный перевод. Перевести с: иврит. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 234 знака. Разовая задача или временный проект. По видео звонку в зуме, покажу вам текст на иврите(234 знака), его надо будет перевести на русский. потом я попрошу его не много изменить.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: казахский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. Добрый день, уважаемый носитель Казахского языка. Я ищу исполнителя, отлично знающего казахский язык, грамотного филолога, по возможности, который сможет вычитать текст инструкции на казахском языке, найти возможные ошибки и указать на них, сравнив текст с макета с исходным текстом. Работа разовая, проектная. Цену готовы обсуждать. Все дистанционно.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: испанский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 10 страниц. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Нужно перевести на испанский язык заключение врача, анализы , описание КТ.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: арабский (для Дубаи). Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 20000 знаков. Разовая задача или временный проект. Требуется перевод журнала научпоп на медицинскую тематику для жителей Дубаи.
Письменный перевод. Перевести с: Корейский. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 1500 знаков. Разовая задача или временный проект. По требованию АО «СОГАЗ» необходимо предоставить перевод на русский язык, подготовленный специализированной организацией.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: сербский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевод справки от врача на сербский язык (0.5 стр.) ставка 400 руб.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 100 знаков. Постоянная работа. Запись клиентов в зарубежные клиники на прием и исследования Полный цикл записи: поиск по параметрам клиента, запись в клинику так же поиск сервисов и продуктов за рубежом по запросу клиента Работа постоянного характера в действующем медицинском сервисе.
Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 66 страниц. Разовая задача или временный проект. Перевод уже есть. Цель - не рецензия, а корректировать уже имеющийся перевод. При необходимости смотреть оригинал, корректировать имеющийся перевод. Приложил фото цели и задач. Пожалуйста, если у вас нет опыта работы с медицинскими текстами и вы не уверены в качестве на 100%, просьба не беспокоить. Помните, что перевод есть, напишите, пожалуйста, в первом сообщении стоимость услуги в таком случае.
Письменный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 207 страниц. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Нужно сделать машинный перевод учебника по натуропатической психотерапии с немецкого на русский. Идеальная точность не нужна, главное оформить все в один файл и убрать базовые ошибки в переводе.
Перевести с: русского, Проверить медицинскую статью, написанную на английском на наличие грамматических и орфографических ошибок. На: английский, Проверить правильность английского языка в статье. Объём перевода: 80000 знаков. Разовая задача или временный проект. Требуется проверка грамотности английского языка в статье на медицинскую тематику.
Перевести с: русского. На: французский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 6900 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Сделали резюме для научной работы. Нужно проверить перевод. Статья не для публикации в журнале, а для чтения носителя языка на конференцию.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: корейский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 200 знаков. Постоянная работа. KoreLab - прогрессирующая и развивающаяся компания по производству и продаже уходовой корейской косметики! Ищем на долгосрочное сотрудничество переводчика/носителя корейского языка,для которого русский язык иностранный. У нас большое колличеcтво новой продукции,на которую требуется перевод. Для того,чтобы начать долгосрочное сотрудничество с нами,выполните тестовое задание. Нужно перевести 2 фразы. " Крем от глубоких морщин и провисаний кожи с ретинолом. х2 эффект в ночное время! Антивозрастной увлажняющий крем для лица и шеи для восстановления морщин ." Присылайте в личные сообщение, и мы договоримся о сотрудничестве.
Письменный перевод. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Русско-английский, англо-русский перевод деловых и публицистических текстов, включающий в себя работу по переводу текста на другой язык с обязательным сохранением смысла, грамматической правильности и стилистической целостности, а также с обеспечением понимания и увязки всех элементов текста в едином контексте: Цена за 1 страницу А4 (1800 знаков с пробелами).
Письменный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект. Здравствуйте, требуется переводчик для записи в конкретную больницу на прием с описанием проблемы и назначения даты приема.
Перевести с: английского. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужен перевод в формате word с Английского на русский язык, с переведенными таблицами (на красоту оформления не смотрю) текст нужен для чтения.
Перевести с: французского. На: русский, английский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 30 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести презентацию с французского на английский и на русский. Презентация медицинской программы. Всего 71 слайд, много картинок, текста немного. От силы наберется на 3-4 страницы по знакам.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 10000 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Необходимо перевести нашу медицинскую презентацию для подачи на российско-китайский бизнес форум. 15 слайдов.
Перевести с: английского. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 6 страниц. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Статью необходимо перевести можно через переводчик и подбить по смыслу нестыковки.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект. Необходимо сегодня перевести медицинский текст 3 страницы.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю медицинский перевод в Москве у нас?
🔸 Более 2 предложений о работе за сегодня в тематике медицинский перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю медицинский перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на медицинский перевод в Москве для фрилансеров на май 2026 года — 52 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю медицинский перевод в Москве?
Вы специалист по медицинский перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в Москве? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю медицинский перевод в Москве?
На май 2026 года опубликовано 52 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации медицинский перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по медицинский перевод?
Специалисты по профилю медицинский перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете