Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 33 страницы. Необходимо выполнить письменный перевод с английского на русский документа медицинской тематики. строго не по переводчику конечно же грамотно оформленные предложения.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 2330 знаков. Медицинский текст, смог бы кто-то перевести сегодня до 16.00 часов по МСК? лучше раньше)).
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: немецкий. Объём работ: 18 страниц. Нужен качественный медицинский перевод по теме "урология и нефрология" для отправки документов на лечение ребенка заграницу.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Объём работ: 5 страниц. Необходим перевод статьи в медицинский журнал по теме ревматоидного артрита.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 1000 знаков. Консульская легализация. Постоянная работа (полная занятость).
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 10 страниц. Необходимо приведение переводческих трансформаций (пример скину).
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 315 страниц. Нужен перевод всего, включая картинок.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: Армянский. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 1800 знаков. Просто перевести. Для перевода мед документов.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 2100 знаков. Проверить правильность перевода текста на английском языке. Есть готовый текст, который необходимо проверить и скорректировать.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: французский. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 150 страниц. Постоянная работа (полная занятость). Текст медицинской направленности (регистрационное досье препарата) основной язык французский, пробный текст вышлю по почте. Предлагайте свою стоимость, рассматриваю предложения.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: немецкий. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 500 знаков. Удостоверение подлинности подписи переводчика. Перевод с русского на немецкий . Сертификат о прививках.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Объём работ: 9 страниц. Удостоверение подлинности подписи переводчика. Необходимо срочно перевести специализированный медицинский документ для госпитализации человека за рубеж.
Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Объём работ: 11 страниц. Просто перевести небольшую статью,качественно,а не через гугл переводчик.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Объём работ: 100 страниц. Необходимо периодически (возможно раз в неделю) переводить по 1-5 станиц не сложного медицинского текста (клинические примеры). Оплата за 1 страницу 50 рублей (обсуждается). Очень много повторяющихся слов, работа действительно не сложная.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: испанский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 1800 знаков. Желательно, чтобы вы говорили и на каталонском. Работа проектная, заказы раз в пару недель.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: немецкий. Объём работ: 744 знака. Такое: Анамнез заболевания: С50.4 ЗНО правой молочной железы T1N0M0 I ст. Состояние после радикальной резекции, ГТ в 2002 г. ГТ. Прогрессирование в 2009 г. mts в кости. ХТ. ГТ. Прогрессирование в 2016 г. ХТ + ГТ + БФ. ЛТ на костные mts. Стабилизация. Цель исследования: Оценка эффективности проведенного лечения Примечание : Сравнение с представленными ПЭТ/КТ данными от 20.02.2020 г. Измерение SUV по серии PET WB. ПРОТОКОЛ ИССЛЕДОВАНИЯ ПЭТ/КТ Физиологическая гиперфиксация РФП: в головном мозге, глазодвигательных мышцах, слюнных железах, лимфоглоточном кольце, почках, фрагментарно по ходу мочеточников, мочевом пузыре, по ходу желудочно - кишечного тракта. SUVmax пула крови: 2.20 SUVmax печени: 3.08.
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 1 страница. просто перевод в ворде или экселе.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: немецкий. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 8 страниц. Удостоверение подлинности подписи переводчика. Москва, ищу переводчика Романа.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 3 страницы. Перевод медицинской статьи на русский язык для сайта.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: испанский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 2 страницы. Необходим перевод медицинских документов (2 страницы) с испанского на русский язык.
Язык, с которого нужно перевести: Узбекский. Перевести на: русский. Объём работ: 25 страниц. Удостоверение подлинности подписи переводчика. Постоянная работа (полная занятость). Ищу человека, который сможет перевести мед.карту.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: испанский. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 10 страниц. Бабушка проходила лечение в Испании. Нужно перевести анализы и заключения с испанского на русский. точность в медицинских терминах не нужна. врач поймёт. Самого текста немного.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 2400 знаков. Очень ищу человека который мог бы перевести текст с русского на английский. всего 269 слов. Текст медицинский. Это для статьи надо. Может ли кто-то сделать сегодня? До 14.00 часов по МСК, чем быстрее тем лучше.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: Чешский. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 23 страницы. перевод без печатей. Комментарий к фото: +15 страниц, с неполным текстом и фото.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 1700 знаков. ничего не нужно. нужна будет периодическая помощь с документами и правками.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: французский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 2 страницы. Здравствуйте. Мне нужно сделать перевод с русского на французский. Это перевод названий медицинских анализов . Примерно 1 страница, 2 максимум.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю медицинский перевод в Москве у нас?
🔸 Более 1 предложений о работе за сегодня в тематике медицинский перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю медицинский перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на медицинский перевод в Москве для фрилансеров на июнь 2026 года — 54 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю медицинский перевод в Москве?
Вы специалист по медицинский перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в Москве? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю медицинский перевод в Москве?
На июнь 2026 года опубликовано 54 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации медицинский перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по медицинский перевод?
Специалисты по профилю медицинский перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете