Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: С иврита на русский нужно перевести, результаты анальзов. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 5 страниц. Для себя.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: немецкий. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 1 страница. ничего особенного не требуется.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: немецкий. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 1000 знаков. Удостоверение подлинности подписи переводчика.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский, немецкий. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 5 знаков. Просой перевод.
Язык, с которого нужно перевести: Хорватский. Перевести на: русский. Объём работ: 1 страница. Срочно нужен перевод медицинского заключения мрт с хорватского на русский.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: китайский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 500 знаков. Ничего не требуется, только перевод текста с печатями.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: французский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 5 страниц. Удостоверение подлинности подписи переводчика.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: немецкий. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 3 знака. Требуется перевод медицинского заключения с немецкого на русский язык. Нет необходимости прорабатывать термины и т.д. Документ нужен для общего первичного понимания.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: немецкий. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 7 страниц. Перевод с английского на немецкий инструкции теста на коронавирусную инфекцию.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: Туркменистан. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 1800 знаков. Постоянная работа (полная занятость). Только с туркменского на русский.
Язык, с которого нужно перевести: немецкий. Перевести на: русский. Объём работ: 817 знаков. Образец части текста. Описание результатов мрт спины Subkortikale Fetteinlagerungen der Grund- und Deckplatten der Wirbelkörper-Vorderkanten BWK 12 bis LWK 2 sowie geringgradiges Knochenmarksödem DD anteriore Spondylitis. Klinisch Hinweise für axiale Spondylarthropathie.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 73 страницы. Это презентация медицинский манекенов. 73 страницы, но они содержат картинки, так что, большинство страниц не содержат много текста. Самое важное - знание медицинской терминологии и полная конфеденциальность. Данная презентация не должна попасть в 3-е руки.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 1 страница. 3 небольших куска по медицинской тематике (диагноз и пояснения), с русского на английский.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: итальянский. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 35 страниц. нет. постоянное сотрудничество и частые переводы для нового проекта www.palazzotermale.ru. Медицинское образование. Комментарий к фото: Научные статьи по ингаляционной терапии и минеральным водам
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: французский. Объём работ: 10 страниц. Удостоверение подлинности подписи переводчика. В переводе будет 2 аудиодиска, которые так же нужно будет перевести.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 30 страниц. I need to translate fitness/medical videos from English to Russian (the videos are in English and you will need to add subtitles in Russian to them). You'll need to access my student account for that and use some screen recoder (like Loom). I have a LOT of videos so looking for a few translators that could help ASAP. Thank you!.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 30 страниц. I need to translate fitness/medical videos from English to Russian (add subtitles). You'll need to access my student account for that. Would you be able to help? I have around 160h of videos. We can start with a couple of videos. can I order the first 30 min of translation and we both see how it goes? you'll need to access my student account and use some screen recoder (like Loom).
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: английский. Перевести на: русский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 40580 знаков. Комментарий к фото: Это пример текста
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 6.1 страниц. Срок - до завтра, максимум в воскресенье. Ставка - 220 р. /усл. стр. 1 выписка - 1,4 усл стр. 2 выписка - 4,7 усл. стр. Комментарий к фото: Медицинские выписки
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: французский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 2 страницы. Обычный перевод для личного пользования. Перевод выписного эпикриза операции по гинекологии 1 лист, второй лист анализ - 5 предложений.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: немецкий. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 5 знаков. Нужен именно МЕДИЦИНСКИЙ перевод для консультации в Германии. Пожалуйста, откликайтесь если сделаете его качественно, в настоящее время это очень важный вопрос. Закончить необходимо до 12:00 9.02 (вторник).
Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Объём работ: 10000 знаков. Это единый документ в котором собраны скриншоты из бумажных выписок и текст. Описывает историю болезни больного. сейчас нужен срочный перевод. Но Качественный. Если не уверены, что можете обеспечить качество, не отвечайте. От этого зависит жизнь.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: медицинский перевод. Профессиональный контекстный перевод. Аннотация к статье по теме спортивного питания.
Перевод: письменный. Язык, с которого нужно перевести: русский. Перевести на: английский. Задача: медицинский перевод. Объём работ: 200 страниц. Фарм и мед специфика очень желательна.
Язык, с которого нужно перевести: турецкий, английский. Перевести на: русский. Удостоверение подлинности подписи переводчика, проставить штамп «Апостиль».
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю медицинский перевод в Москве у нас?
🔸 Более 1 предложений о работе за сегодня в тематике медицинский перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю медицинский перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на медицинский перевод в Москве для фрилансеров на июнь 2026 года — 54 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю медицинский перевод в Москве?
Вы специалист по медицинский перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в Москве? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю медицинский перевод в Москве?
На июнь 2026 года опубликовано 54 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации медицинский перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по медицинский перевод?
Специалисты по профилю медицинский перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете