Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: информационные технологии. Длительность работы: 1 час. Требуется синхронный перевод в ходе видео-конференции через Microsoft Teams (или Zoom). Дата/время конференции 29.12.2022 с 13:30 до 14:30 (мск). Тема: Переговоры с потенциальным партнером из ОАЭ по внедрению кассового решения в розничных магазинах.
Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: бизнес, экономика, информационные технологии. Длительность работы: 6 часов. В рамках международного конкурса технологических стартапов в транспортной индустрии онлайн пройдет 4 экспертные сессии с иностранными экспертами. Переводчику нужно будет в онлайн трансляции переводить с английского на русский и обратно. Длительность встречи 1 час. всего будет 4 встречи в течение 3х месяцев.
Синхронный перевод. Перевести с: итальянского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 30 дней. Нужен переводчик на 2-3 дня в неделю на 3-5 часов. Переводить с итальянского на русский.
Ищу переводчика (СТРОГО: мужчину!) с корейского языка Выход в эфир 20.01. Телецентр Останкино Телеканал Shopping Live (43 кнопка на вашем пульте) Нужен синхронный перевод (с корейского на русский) Тема: Beauty (Красота & Косметика), бренд Leanjang (если ранее не работали в данной сфере, но готовы изучить перед эфиром все документы по бренду и хорошо подготовиться, то также рассмотрим) ВАЖНО Наш кандидат владеет интонированием, т.е. перевод не должен быть монотонным, должен быть с эмоцией Внимание! Запись тракта (запись пробного прямого эфира) с 10.01. до 20.01. Длительность работы: 1 час. Время эфиров: уточняется Ставка обсуждается индивидуально. - Старт ставки от 5500/час (эфир). - Минимум оплата 2-х часов (встреча перед эфиром + эфир). Оформление официальное, по договору. Все подробности в переписке? При обмене контактами писать в What's App.
Перевести с: нидерландский. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 4 часа. Требуется синхронист на 4 часа работы ( будет работать в паре еще с одним переводчиком посменно по 20 минут). Тематика юридическая, материалы предоставим. Важен опыт работы синхронным переводчиком! Необходимо указать ставку за час работы и быть свободным в указанное время. Детали в сообщении.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. В 12 -00 по Москве, переговоры через Team. Вопросы, требующие знания специальной лексики , обсуждаться не будут.
Перевести с: английского, русского, немецкого, французского, турецкого, итальянского, испанского, казахского, китайского, японского. На: английский, русский, немецкий, французский, турецкий, итальянский, испанский, казахский. Длительность работы: 4 часа. Ищем практикующего синхрониста, который готов бы был дать интервью для youtube-проекта о своей работе. Интервью на безвозмездной основе, в шапке видео оставим ссылки на ваши соцсети. Подробности - при личной переписке.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 часа. У переводчика должен быть wechat. Нужен перевод китайский-русский. На 1.5 часа примерно. Перед переводом нужно связаться с руководителем на 1 час, обсудить детали, о чем будем беседовать. В итоге общая продолжительность 2-2.5 часа.
Перевести с: русского. На: украинский Тема: информационные технологии. Длительность работы: 30 дней. Письменный перевод. Перевести с: русского На: украинский Задача: локализация программного обеспечения. Объём перевода: 1800 знаков. Необходимо переводить тексты в HR направлении. - Перевод интерфейсов приложения -Business, Management Коммуникация: - Выполнение задач в течение 1-2 дней; - Возможность брать срочные задачи; - Возможность оперативно реагировать на запросы команды в течение дня (ответы на мелкие запросы в Telegram) Мы предлагаем: - Возможность участвовать в создании крутого технологичного продукта, аналогов которому нет в России - Формирование стиля «общения» продукта с клиентами (через интерфейсы, письма, информационные материалы) Стоимость согласуем.
Синхронный перевод. Перевести с: Иврит. На: русский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 30 дней. Добрый день! Нахожусь в Израиле - переодически нужен переводчик, например, вызвали сантехника - позвонили переводчику по фейстайму. Едем в мебельный магазин, позвонили переводчику. Работа не постоянная, не полный день. Пару звонков в день - максимум. Оплата договорная.
Синхронный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 1 час. В 17.00 быть на месте без опозданий Примерно один час работы . Переговоры по телефону или онлайн .перевод с немецкого на русский и обратно .
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Онлайн перевод личного общения 14.12 в 23:59 По времени 1 час.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Психологическое консультирование, онлайн общение, личное общение. Длительность работы: 1.5 часов. Я провожу онлайн консультации по психологии с иностранцами, сама языком не владею. Будет здорово, если вы соприкасались с людьми, увлеченными эзотерикой, обладающих магическим мышлением. Развита литературная речь, чтобы можно было описывать метафорически происходящее.
Синхронный перевод. Перевести с: испанского, русского. На: русский, испанский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Я русскоговорящий, мне нужно провести звонок с испаноговорящей няней. Она говорит на испанском, мне будете переводить на русский, я говорю на русском, ей переводите на испанский.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Автомобили (техническая часть). Длительность работы: 5 часов. Компания Петровский ищет в свои ряды внештатного переводчика. Переводить придётся документы, составлять ответные письма в различные иностранные компании. Присутствие на зум совещаниях. Сопровождение руководителя компании на выставках и форумах.
Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 0.5 часов. Переводчик с немецкого при онлайн разговоре по скайп с Германией Примерно пол часа или меньше разговор с 12 до 14.00 в любое время , звонок от нас.
Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского, китайского. На: английский, русский, китайский. Тема: политика. Длительность работы: 8 часов. Нужен устный переводчик на онлайн встречу по линии ШОС (рабочие языки встречи - русский и китайский, переводить на английский).
Синхронный перевод. Перевести с: индийского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 дня. Нужен переводчик в поездку в Дели на 3 дня . Перевод на русский и обратно. Напишите пож-та сумму ,которую хотите заработать. С меня билеты\отель\питание.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 1 час. Необходим перевод на онлайн встрече, которая продлиться 15-20 минут. Необходимо физическое присутствие с 18:40-19:40. Начало встречи в 19:00, г. Химки. 28.11.2022г.
Перевести с: Тайский. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 12 часов. 3 декабря - 4 часа. 4 декабря - 8 часов. Но это не постоянно, будут часовые перерывы на кофе-брейки и обед.
Перевести с: английского, русского. На: английский, русский. Тема: личное общение, созвон в Зуме. Длительность работы: 1 час. В понедельник 28.11 в период с 13 до 15 нужно будет переводить переговоры с зуме между русско и англо язычными собеседниками.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю синхронный перевод в России у нас?
🔸 Более 3 предложений о работе за сегодня в тематике синхронный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю синхронный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на синхронный перевод в России для фрилансеров на май 2026 года — 174 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
Вы специалист по синхронный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
На май 2026 года опубликовано 174 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации синхронный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по синхронный перевод?
Специалисты по профилю синхронный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете