Синхронный перевод. Перевести с: итальянского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Задача, позвонить в Италию на почту, , звонок оплачивается, и узнать судьбу письма отправленного из Финляндии в Италию. как адресату до ставится, будут ли звонить, срок хранения на почте.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Нужно пообщаться со службой поддержки американского онлайн магазина по телефону.
Перевести с: русского. На: английский. Тема: Туризм , бизнес. Длительность работы: 1 час. Онлайн синхронный перевод нужен будет максимум на 20 минут 10 и 13 сентября.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Перевод на деловой встрече в офисе компании в понедельник, с 10.30 до 11.30 или втроогик с 13 до 15 часов. Тематика- финансы, электроника.
Перевести с: русского. На: английский. Тема: искусство, Разработка видеоигры. Длительность работы: 1 час. Привет. Для наших донатеров на патреоне мы хотим провести стрим, где расскажем подробности разработки видеоигры по Гарри Поттеру. Также поговорим там о планах нашего творческого коллектива и поотвечаем на вопросы. Важно: игра ЛГБТ симулятор свиданий, так что нам нужен человек, который будет готов спокойно переводить наши гейские шуточки и информацию об NSFW контенте. Точную дату ещё устанавливаем, хотим прицениться и познакомиться со специалистом.
Синхронный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 5 часов. Нужна услуга перевозчика с испанского на русский для переговоров с потенциальными продавцами предприятия. Онлайн переговоры с Латинской Америкой.
Перевести с: русского. На: английский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 3 дня. Нужно будет присутствовать на встрече (выставке) и переводить с русского на английский.
Синхронный перевод. Перевести с: Арабский. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 5 дней. Нужны синхронные переводчики арабского в языковую школу.
Перевести с: русского. На: испанский. Тема: противодействие коррупции. Длительность работы: 2 часа. 12 сентября состоится семинар по обмену опытом Счетной палаты РФ с ВОА стран Латинской Америки. Тема семинара: противодействие коррупции. Время: 16:00 - 18:00 (приехать нужно за полчаса в ФКУ). Для проведения семинара нам понадобятся синхронисты с испанским. Ставка: 1600руб/ч.
Синхронный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: искусство. Длительность работы: 1 час. Нужно перевести видео с фанатом Майкла Джексона в Германии на русский. Хрон - 10 минут.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 6 часов. Нужен переводчик с китайского на русский. Сотрудник компании гражданин Китая на выставке представляет свою компанию.
Синхронный перевод. Перевести с: русского, немецкого. На: немецкий, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Нужен перевод с русского на немецкий и с немецкого на русский на конференции с немецкими партнерами (в виде звонка или видеоконференции). В конференции будут принимать участие 1-2 человека с нашей стороны и один представитель немецкого интернет-магазина. Дата созвона еще не выбрана, будем согласовывать с партнерами после того, как определимся с переводчиком. Тема конференции - обсуждение схемы сотрудничества с немецким интернет-магазином: - обработка наших оптовых заказов; - порядок упаковки и отправки наших посылок; - вопросы по оплате и НДС; - решение вопросов по браку и рекламациям; - возможные сопутствующие темы. Сфера деятельности магазина - товары для хобби (коллекционные модели автомобилей, если нет представления о том, что это - можно посмотреть на сайте unomag.ru). Основные моменты по работе магазина я предварительно объясню переводчику для понимания. Услуга переводчика, возможно, потребуется не на один раз.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского, русского, английского. На: русский, китайский, английский. Тема: бизнес, личное общение, производство. Длительность работы: 1 час. В понедельник будет дистанционная встреча с руководством китайской компании, 1 директор и 1 менеджер. Директор говорит только на китайском, менеджер китайский и английский. Мне нужна помощь в разговоре. Это не разовые переговоры, при хорошей и успешной работе потребуется дальнейшая помощь.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: спорт, Киберспорт, Dota 2. Длительность работы: 18 дней. Ищу синхрониста с отличным знанием английского языка для синхронного перевода на русский интервью в прямом эфире. ВАЖНО: необходимо знание игры Dota 2 Если вы также знаете китайский язык - это будет дополнительным бонусом при отборе кандидатов. Основная работа будет по несколько минут (1-2 мин) переводить на русский флеш-интервью с игроками. Плюс иногда ведущий на сцене будет также обращаться к зрителям на английском.
Синхронный перевод. Перевести с: Арабский. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 10 часов. Добрый день! Я в поисках переводчика арабский - русский 10 часов в неделю.
Синхронный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский, английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 2 часа. Нужно с банком поговорить по поводу расширения лимита переводов.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: чешский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Будет онлайн вебинар в ЗУМ 25.08. с 16-00 примерно на 1-2 часа, не больше. Из оборудования нужен компьютер, гарнитура, стабильный интернет. Тематика -DInvest. Финансы, биржи и инвестиции Компания - https://wr.market/.
Перевести с: английского, русского. На: английский, русский. Тема: бизнес, информационные технологии. Длительность работы: 2 часа. Добрый день! Будут переговоры с представителями компании в Омане. Нужен перевод с английского на русский и обратно. Тематика: у нас разрабатывается web приложение, и они заинтересованы в нем. Их компания связана с фермерством.
Перевести с: русского. На: русский. Тема: образование. Длительность работы: 1 час. Нужен переводчик для синхронного перевода на онлайн конференции. Тема: образование Остальная уточняющая информация - при личном общении в чате.
Синхронный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Мы будем общаться с турецким экспертом по выводу бизнеса на рынок Турции. Нужна помощь в переводе - переводить нас с русского на турецкий и, наоборот, с турецкого на русский. Тема - вывод IT бизнеса на новый рынок. Будем разговаривать про то, как вывести бизнес на рынок ОАЭ (да, с экспертом из Турции про ОАЭ). Будет про большие компании, должности ЦА, supply chain и это вот все. Это B2B.
Перевести с: английского, русского. На: английский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 5 дней. Сопровождать гостей во время выставки и синхронно переводить с анг/рус и с рус/анг.
Синхронный перевод. Перевести с: Русский. На: китайский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 2 часа. Нужен он Лайн перевод с китайского языка на русский и наоборот для встречи и переговоров в скайп, носитель языка должен быть китайским.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю синхронный перевод в России у нас?
🔸 Более 3 предложений о работе за сегодня в тематике синхронный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю синхронный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на синхронный перевод в России для фрилансеров на май 2026 года — 174 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
Вы специалист по синхронный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
На май 2026 года опубликовано 174 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации синхронный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по синхронный перевод?
Специалисты по профилю синхронный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете