Письменный перевод. Перевести с: английского. На: испанский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 34 страницы. Разовая задача или временный проект. Документ Commercial License Agreement на английском переведен с помощью ИИ на испанский (LATAM Spanish). Нужно проверить перевод, исправить ошибки и при необходимости отредактировать формулировки, чтобы текст звучал профессионально и естественно для юридического/бизнес контекста.
Перевести с: английского. На: русский. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект. Необходимо осуществить юридический перевод Соглашения о досудебном урегулировании спора с Английского на Русский язык.
Письменный перевод. Перевести с: Корейский. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1000 знаков. Постоянная работа. Пожелания и особенности: На первом этапе это работа с техническими запросами, подготовка ответов. Возможно участие в устном переводе при переговорах. Оплата обсуждается.
Письменный перевод. Перевести с: итальянского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 100 знаков. Разовая задача или временный проект. Требуется официальный перевод документов с итальянского на английский язык для подачи на визу Великобритании. Перевод должен соответствовать требованиям и содержать подтверждение точности перевода, данные переводчика, дату и подпись. Прошу указать стоимость и сроки выполнения. Точное количество документов пока не могу сказать, но не много и не сложны.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 15 страниц. Разовая задача или временный проект. Сколько будет стоить перевод страницы/документа и заверение одного документа?.
Письменный перевод. Перевести с: вьетнамского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Желательно работать в Смарткат, но работа в документе тоже подойдет. После работы потребуется заверить перевод самостоятельно (скан диплома, подпись распечатанного перевода, скан страниц с подписью и переводом) или у нотариуса.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: итальянский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Необходимо перевести стандартную пенсионную справку из Соц фонда, с русского на итальянский. Около 2 страниц. Срок - завтра к 12.00. Постоплата. Для ознакомления и оценки вышлю пдф на электронную почту. Пожалуйста, при отклике указывайте диапазон своих ставок за перевод 1 знаковой страницы на итальянский.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: русский, сербский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужен перевод доверенности с русского языка на сербский язык с последующим нотариальным заверением у нотариуса на м.Кропоткинская.
Перевести с: русского. На: Армянский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 14400 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Цена указана условно, я не знаю рынка. Предлагайте свою Мне важно получить на выходе именно нотариально заверенные переводы Перечень документов: - российский загранпаспорт - 1 страница - свидетельство о рождении - справка о расторжении брака - российский (внутренний) паспорт - 3 страницы - свидетельство о перемене имени.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: русский, сербский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 3600 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужен перевод доверенности с/на сербский язык с последующим выездом к конкретному нотариусу в г.Москве для заверения перевода .... соответственно переводчик должен иметь профилирующий диплом.
Перевести с: английского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 50 страниц. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Надо перенаписать диплом с английского на английский. Диплом написан ИИ, нужно пройти антиплагиат.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: русский, Казахский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект. Есть двуязычный договор русский/казахский. Необходимо заполнить часть на казахском языке.
Письменный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 500 знаков. Разовая задача или временный проект. Подскажите скольок нам будет стоить перевод документа с китайского на русский, пример во вложении. будет порядка 10 документов нужен просто перевод с сохранением формы документа в ворде без печатей и заверений.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект. Перевод должен быть заверен печатью переводчика в электронном виде.
Письменный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: перевод водительских прав кнр.
Перевести с: английского. На: русский, английский. Объём перевода: 1 знак. Разовая задача или временный проект. Нужна помощь в переводе звонка. То есть вы будете 3м участником. От вас нужно иметь возможность созвониться завтра в 13.00 по мск. На какой платформе будет звонок я не знаю, но вероятнее всего это будет google meet либо zoom.
Письменный перевод. Перевести с: итальянского. На: итальянский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Постоянная работа. Пожелания и особенности: Необходимо бюро, которое будет заверять мои переводы и переводы моих переводчиков.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Свидетельство о браке для подачи на визу.
Перевести с: русского, английского. На: английский, русский. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужно сопровождение иностранца на судебном заседании. Истец - филиппинка, говорит по английски, у неё ребенок гражданин - РФ. 12.05 в 11 часов у неё запланировано судебное заседание в Нагатинском суде Москвы по поводу установления факта совместного проживания с ребенком. Было уже ранее заседание с юристом по доверенности, судья назначил новое заседание и сказал чтобы пришла истец с переводчиком, имеющим право на перевод в суде. Все документы на русском, переводить нужно будет только опрос судьи истца.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю юридический перевод в России у нас?
🔸 Более 3 предложений о работе за сегодня в тематике юридический перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю юридический перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на юридический перевод в России для фрилансеров на май 2026 года — 124 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю юридический перевод в России?
Вы специалист по юридический перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю юридический перевод в России?
На май 2026 года опубликовано 124 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации юридический перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по юридический перевод?
Специалисты по профилю юридический перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете