Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Арабский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 200 страниц. Разовая задача или временный проект. АП Medica — компания, оказывающая услуги перевода в сфере медицины, фармацевтики, биологии и химии —приглашает к сотрудничеству ПИСЬМЕННОГО переводчика с опытом работы на языковую пару рус<>араб Удаленный формат работы Вид перевода: письменный Тип документа: документы из фарм. досье и т.д. Когда нужно приступить к работе: 20.05.2025 Тематики: медицина, фармацевтика Ставка за страницу обговаривается индивидуально! Просьба откликаться специалистов только с релевантным опытом работы. Перед началом сотрудничества необходимо выполнить тестовое задание! Резюме направлять на почту [Email скрыт] (в теме письма ОБЯЗАТЕЛЬНО укажите "Переводчик рус-араб/ тематика").
Перевести с: русского. На: английский. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести с русского на английский выписной эпикриз из истории болезни.
Перевести с: немецкого. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 6 страниц. Разовая задача или временный проект. Необходимо в Барнауле сделать перевод медицинского заключения с немецкого языка на русский и сделать переводческое заверение. Далее оригинал нужно отправить почтой (за мой счет) в село в Алтайском крае.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 1000 знаков. Постоянная работа. Нужно вести сайт по медицинской тематике и переписку с подписчиками Работа дистанционная Желательно специалист пенсионного возраста. Пока просто хочу узнать стоимость работы Пока просто хочу узнать стоимость работы
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Казахский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 20000 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Ищу носителя казахского языка с медицинским образованием, разбирающегося в метрологии и требованиях Минздрава Казахстана. Стоимость работы обсуждается.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский, турецкий. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 8 страниц. Разовая задача или временный проект. Необходимо перевести 8 страниц медицинского текста (5 страниц анализы, 1 рентген, 2 выписка неврологической тематики) на Английский либо турецкий язык, до 4 мая 2025.
Письменный перевод. Перевести с: болгарский. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 4 страницы. Разовая задача или временный проект. Переводить только рукописный текст в файлах PDF!!! Переводы необходимо сдать в файле Word, который приложен. Перевод выделить зеленым. Также обязательно перенести в Word текст на болгарском --- выделить его желтым. В файле 'Cut_029_' и 'Cut_030_' на имя и фамилию пациента внимание не обращать! В переводе эти данные не нужны. Постоплата.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Ищу сертифитированного переводчика с русского на Английский язык. Нужно перевести медицинскую справку от российских врачей на Английский язык, чтобы она была международного образца. Справка на разрешение перелётов.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: медицина. Без нотариального заверения. Объём перевода: 55 страниц. Пожелания и особенности: Нужно перевести статью и сделать презентацию. Главное , суть, цель, материалы и методы, результаты , заключение Ну и введение .. если исследование Если гайды- тоже суть. Перевод буквально всех страниц не нужен, главное перевести вышеупомянутое.
Перевести с: английского. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 25 страниц. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Необходимо сделать перевод глав; тема - нейропсихологическая, связанная со структурами головного мозга.
Письменный перевод. Перевести с: Армянский. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 500 знаков. Разовая задача или временный проект. Пока хочу просто узнать стоимость работы
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Перевод в формате файла ворд Картинки тоже прикрепить и подписи к ним перевести.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 1.5 страниц. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Первую страницу перевести полностью , на второй только центральную часть.
Перевести с: английского. На: английский. Тема: естественные науки, медицина. Без нотариального заверения. Объём перевода: 17 страниц. Здравствуйте! Провести вычитку и редактуру научной статьи на английском языке в области клеточной биологии. Текст уже переведен, но требует: языковой и стилистической правки (грамматика, синтаксис), улучшения читаемости.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Украинский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 8000 знаков. Постоянная работа. Нужен перевод текстов для интерфейса и блога для мобильного приложения про развитие детей: есть базовая разговорная лексика и простая медицинская. Важен опыт работы с UX-текстами. Пожалуйста, пришлите в отклике примеры выполненных вами переводов. Интересно долгосрочное сотрудничество.
Письменный перевод. Перевести с: Украинский. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 395 знаков. Разовая задача или временный проект. Аббревиатуры и сокращения должны быть раскрыты!.
Перевести с: русского. На: английский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 33 страницы. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Медицинский текст, который нужно перевести с русского на Английский. Там есть названия услуг (34 услуги), далее анонс, описание, формакологическое действие, показания, противопоказания,результат. Текст выглядит, как на фотографии. Нужное название уже указано на Английском для удобства.
Письменный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 5000 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Перевод с русского на китайский (как голосовое, так и написание иероглифов) А так же с китайского на русский.
Перевести с: русского. На: английский. Тема: техника и машиностроение, гуманитарные науки, медицина, естественные науки, социальные науки, точные науки, экономика, психология. Без нотариального заверения. Объём перевода: 3000 знаков. Нужно перевести статью 3000 знаков Св9 зь в te ли грам мой ник profi619.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: испанский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Ужен перевод сайта медицинской направленности с русского на аргентинский испанский.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю медицинский перевод в Москве у нас?
🔸 Более 2 предложений о работе за сегодня в тематике медицинский перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю медицинский перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на медицинский перевод в Москве для фрилансеров на май 2026 года — 50 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю медицинский перевод в Москве?
Вы специалист по медицинский перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в Москве? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю медицинский перевод в Москве?
На май 2026 года опубликовано 50 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации медицинский перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по медицинский перевод?
Специалисты по профилю медицинский перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете