Письменный перевод. Перевести с: Нидерландский. На: русский. Задача: К нотариусу. Объём перевода: 400 знаков. Разовая задача или временный проект. Необходимо подъехать с паспортом и дипломом переводчика или преподавателя нидерландского языка.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: французский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1872 знака. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Перевод доклада для школы для урока французского языка.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Здравствуйте, нужно перевести текст с русского на английский.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект. Кто может перевести текст с русского на китайский.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: французский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести на французский, детали обсудим.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести с русского на немецкий в ворде.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: итальянский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 6 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужен перевод на итальянский.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 6 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужен специалист в переводах.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 4 страницы. Разовая задача или временный проект. Нужен перевод на турецкий.
Письменный перевод. Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 20 страниц. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: испанский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 6 страниц. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Добрый день! Меня зовут Вероника Сорокина. У меня есть задание — необходимо написать эссе объёмом 900–1000 слов на тему «Типы переводов и особенности перевода разных текстов». На выполнение отведено 2 недели, условия оплаты обсуждаются индивидуально. Работа не представляет особой сложности, но в силу обстоятельств я не могу заняться ею самостоятельно. Поэтому ищу исполнителя, который сможет качественно выполнить текст. Если вас заинтересовало предложение, свяжитесь со мной в тилеграмме — veronika_sorokina. В сообщении, пожалуйста, укажите тему эссе, чтобы я могла сразу сориентироваться. Благодарю!.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: pdf файл с презентацией продуктов компании. Объём перевода: 28 страниц. Разовая задача или временный проект. Если раньше не переводили IT тематику, то лучше не брать.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Казахский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевести листовку.
Письменный перевод. Перевести с: китайского. На: китайский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1900 знаков. Разовая задача или временный проект. Здравствуйте! Меня зовут Виктория. Мне поручили написать эссе объёмом 900–1000 слов на тему "Роль перевода в межкультурной коммуникации", срок выполнения — 2 недели. Работа несложная, однако у меня, к сожалению, нет возможности заняться ею самостоятельно, поэтому я ищу специалиста, который мог бы помочь с выполнением задания. Оплата — по договорённости. Если вам интересно это предложение, пожалуйста, свяжитесь со мной в тилеграмм: (g33ipp). В сообщении укажите тему эссе, чтобы я понимала, по какому заданию вы обращаетесь. Заранее благодарю!.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Перевести текст.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 3000 знаков. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 4 страницы. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Азербайджанский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 4 страницы. Разовая задача или временный проект. Добрый день, кто может помочь с переводом на азербайджанский.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: французский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 3 страницы. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести на французский, детали обсудим с исполнителем.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 4 страницы. Разовая задача или временный проект. Всем привет, кто может перевести текст с русского на китайский.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 6 страниц. Разовая задача или временный проект. Здравствуйте, нужно перевести текст с русского на английский.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 4 страницы. Разовая задача или временный проект. Нужно перевести с русского на немецкий в ворде.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 4 страницы. Разовая задача или временный проект. Текст в ворде, небольшая статья.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: итальянский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужен перевод на итальянский.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Нужен перевод на турецкий.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 6 страниц. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: испанский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: Контент сайта. Объём перевода: 40000 знаков. Разовая задача или временный проект. Привет! Давай на ты? Ищу переводчик-консультанта (tone of voice + проверка корректности готовых переводов) для перевода сайта с ИТ-тематикой. Формат: почасовая удалёнка / фриланс Проект: сайт с ИТ-тематикой с ярко выраженным тоном общения (неформальный, дерзкий, с характером) 🎯 Что нужно делать: 1. Проверять уже переведённые тексты сайта (русский → английский) 2. Выявлять неточности, смысловые потери, кринж и «переводы по Гуглу» 3. Настраивать перевод на нужный tone of voice (игриво, уверенно, по делу — без занудства) 4. Иногда — помогать с адаптацией фраз, которые в лоб не переводятся 5. Консультировать команду по стилистическим и культурным нюансам в английском 💡 Что важно: 1. Опыт работы переводчиком или редактором от 3 лет 2. Уверенное чувство tone of voice и стиля (особенно в маркетинге) 3. Отличное знание британского или американского английского 4.Умение объяснить, почему перевод не работает — и предложить, как сделать лучше Бонус: если есть опыт работы с SaaS / IT / CRM или маркетинг-контентом 📌 Как будет проходить работа: 1. Мы даём тебе готовый перевод и оригинал 2. Ты вносишь комменты по улучшению + обсуждаешь спорные моменты с редактором или продюсером 3. Всё асинхронно, без дедлайнов «на вчера», но нужно быть на связи 🚀 Что мы предлагаем: 1. Чёткие задачи и уважение к твоей экспертизе 2. Бренд, у которого реально есть характер — и с которым можно делать живой английский, а не вылизывать нейтральную скуку 3. Оплату по рыночной ставке (по договорённости) Если тебе интересно — пришли ссылку на портфолио или пару примеров адаптаций с комментариями, и пару слов о себе.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: Небольшой несложный текст для Google play. Объём перевода: 857 знаков. Разовая задача или временный проект. Текст такой Наше приложение помогает отслеживать повседневную работу агрономов и полевых сотрудников с помощью геолокации. Это позволяет автоматически формировать отчеты о выполненных задачах, времени, проведённом в полях, и о фактическом месте выполнения работ. Мы запрашиваем доступ к геолокации в фоновом режиме, потому что сотрудники работают в условиях, где держать приложение открытым или экран включённым невозможно — руки заняты, задачи требуют движения. Чтобы собрать полную и точную картину рабочего дня, важно сохранять координаты даже когда приложение свернуто. Для прозрачности приложение показывает постоянное уведомление в статус-баре Android, когда геолокация активна. При этом пользователь в любой момент может включить или отключить отслеживание прямо в интерфейсе приложения. Мы фиксируем только координаты (широта и долгота), дату и время. Эти данные передаются на наш сервер и используются исключительно для внутренней отчетности и анализа сельскохозяйственных работ. Посчитай количество знаков.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: казахский. Задача: Сайт, приложение, личный кабинет. Объём перевода: 10000 знаков. Разовая задача или временный проект. Нам нужен человек с опытом перевода веб-сайтов и мобильных приложений. Перевод должен быть пользовательским и веб-терминалогическим. Веб-сайт: ipeye.ru Работа заключается в: Перевод веб-сайта личный кабинет мобильное приложение IOS мобильное приложение Android Веб-сайт и личный кабинет — это файл Excel. Веб-сайт: 1571 строчки личный кабинет : 3522 строчки Приложения IOS & Android находятся в файлах разных форматов, для открытия которых вам понадобятся редакторы xml и xliff. IOS: 773 строчки (короткие слова в основном) Android: 802 строчки (короткие слова в основном).
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: Арабский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 6000 знаков. Разовая задача или временный проект. Нужен человек для перевода небольших текстов (описания товаров, заголовки, краткие характеристики) с английского на арабский язык, ориентируясь на аудиторию в Дубае и других эмиратах. Тексты для маркетплейсов. Объёмы небольшие, работа периодическая. Требования: – Отличное знание арабского и английского языков – Умение писать понятно и грамотно, адаптируя текст под арабоязычную аудиторию.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: диплом, апостиль (задания для практики). Объём перевода: 2 страницы. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: нужно сделать перевод по шаблону, прям все готовое есть, перевести диплом, апостиль. нужно чисто для задания. профессионал справится менее чем за час.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю письменный перевод в России у нас?
🔸 Более 1 предложений о работе за сегодня в тематике письменный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю письменный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на письменный перевод в России для фрилансеров на май 2026 года — 220 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю письменный перевод в России?
Вы специалист по письменный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю письменный перевод в России?
На май 2026 года опубликовано 220 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации письменный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по письменный перевод?
Специалисты по профилю письменный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете