Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: английский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 часа. Задача: нужен профессиональный переводчик-суфлёр для онлайн-выступления на международном конкурсе в ZOOMе. Что нужно сделать: 1)Синхронный перевод с английского языка 2)Работа на онлайн-платформе Zoom 3)Сопровождение презентации проекта Длительность работы: В самом ZOOMе : 10 минут на презентацию, 5 минут на ответы на вопросы. Дополнительно время подготовку(обсуждается по факту) Требования: 1)Профессиональный перевод, требуется уровень английского языка не ниже C1–C2. 2)Опыт работы суфлёром на технических презентациях 3)Умение быстро реагировать на изменения в ходе выступления 4)Наличие качественного оборудования для онлайн-работы Когда: выступление пройдет в период с 11 по 29 августа 2025 года (точная дата уточняется) Дополнительно: 1)Предоставим материалы заранее 2)Репетиция и ознакомительный видео-созвон перед основным выступлением. 3)Техническая поддержка перед трансляцией Готовы обсудить условия сотрудничества. Опыт работы на технических презентациях будет вашим преимуществом.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 часа. Требуется переводчик на переговоры, которые состоятся сегодня в 13:00.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: личное общение. Длительность работы: 3 часа. I am going to the document center to apply for VNJ, I need a translator with me to translate from Russian to English or Arabic.
Синхронный перевод. Перевести с: английского, китайского, русского. На: русский, английский, китайский. Тема: образование, Деловое мероприятие. Длительность работы: 4 дня. Переводчик-синхронист на деловое-образовательное мероприятие (тема:технологии, будущее, экономика, демография). Описание функционала: − обеспечение синхронного перевода на общих встречах Мероприятия. Требования: − Опыт участия в деловом или образовательном мероприятии в аналогичной должности.
Синхронный перевод. Перевести с: Корейский (Северный). На: русский. Тема: Геология, экскурсии по городу. Длительность работы: 8 часов. У нас приезжает 13-15 человек из Северной Кореи. Нужен на первую половину дня синхронный перевод на семинары и встречи. Гости - геологи, тематика соответствующая. На вторую половину в идеале гид-экскурсовод, или так же синхронный перевод - тематика экскурсии (Эрмитаж, Петергоф и тд).
Перевести с: турецкого. На: турецкий. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Нужен профессиональный дипломированный переводчик с турецкого на русский и обратно для перевода документов у нотариуса для гражданина турции. У переводчика должен быть диплом переводчика с турецкого языка, который принимается нотариусом, и опыт аналогичной работы. Суббота МСК, любой нотариус , любая локация Перевод последовательный.
Перевести с: русского. На: английский. Тема: бизнес, искусство. Длительность работы: 1 час. Нужен переводчик с русского на английский на деловые переговоры.
Синхронный перевод. Перевести с: русского, китайского. На: русский, китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 4 дня. Переводчик с китайского на русский и наоборот В идеале носителя. Но не обязательно Условия : 4 дня работы 7.09-10.09 По 8 часов в день Город Москва Нужно сопровождать президента крупной компаниии китайского сетевого маркетинга и его делегацию Переводить им на китайский И наоборот.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 72 часа. Деловая встреча с представителями Китая. Работа с 23.07-01.08 (включительно, кроме воскресенья) 8 часовой рабочий день с перерывом на обед. Оплата по договору подряда.
Перевести с: китайского, английского. На: китайский, английский. Тема: искусство, личное общение. Длительность работы: 7 дней. Пожелания и особенности: Нужно сопровождать группу китайских туристов и переводить с русского на китайский, если есть знание английского языка тоже подходит, но базовый китайский. Нужен переводчик в Москве 4 дня и Питере 3 дня.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю синхронный перевод в России у нас?
🔸 Более 7 предложений о работе за сегодня в тематике синхронный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю синхронный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на синхронный перевод в России для фрилансеров на май 2026 года — 164 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
Вы специалист по синхронный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
На май 2026 года опубликовано 164 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации синхронный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по синхронный перевод?
Специалисты по профилю синхронный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете