Синхронный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Тема: Футбол, спорт. Длительность работы: 8 часов. Добрый день! Меня зовут Рыжов Иван, я являюсь руководителем отдела развития футбольной академии ФК "Родина". https://academy.fcrodina.com/ Мы в поиске сотрудника на позицию переводчика испанского языка. Возможно ли распространить информацию о вакансии среди учеников, преподавателей вашей школы? Мы будем очень благодарны за помощь и рады сотрудничеству! Описание вакансии: Футбольная академия ФК «Родина» (г. Москва) в поисках переводчика испанского языка на постоянную работу для сопровождения иностранного Куратора-Методиста академии (испанец). Характер работы: Устный последовательный и синхронный перевод с испанского на русский и наоборот. Специфика лексики: спортивная лексика с футбольной терминологией. Обязанности: • Переводчик отвечает за коммуникацию тренерского штаба, работников команды и иных работников клуба с Куратором академии; • Сопровождение Куратора на тренировочных занятиях и матчах команд академии, участие в учебно-тренировочных сборах и других официальных мероприятиях клуба; • Участие в собраниях; • Возможна работа с адаптацией рабочей документации. Обеспечение точного перевода и соответствие лексическому, стилистическому и смысловому содержанию переводимых текстов, соблюдение футбольных, спортивных и других терминов. Требования: • Свободное владение испанским языком (навыки синхронного перевода); • Хорошее владение и понимание спортивной терминологией (желательно); • Увлеченность футболом и спортом; • Внимательность; • Находчивость в сложных или внезапных ситуациях; • Стрессоустойчивость; • Желание работать и учиться новому в своей профессии. Условия: • Заработная плата по результатам собеседования; • Ненормированный рабочий день; • Полная занятость. Преимущества работы: • Интереснейшая работа в одной из ведущих футбольных академий г. Москвы ставящая перед собой амбициозные цели; • Возможность карьерного роста в структуре клуба ФК «Родина» входящего в систему международного футбольного холдинга; • Участие в международных проектах. Контакты: [Email скрыт]
Синхронный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Нужен переводчик владеющий в совершенстве турецким и русским языками. Необходимо провести переговоры с руководством фабрики. Возможно рассмотрим с исполнителем длительное сотрудничество.
Перевести с: итальянского. На: русский. Тема: искусство, мода. Длительность работы: 130 часов. Необходим специалист синхронного перевода с итальянского на русский. Работа в образовательном проекте, перевод интенсивов (видео) в сфере моды. Озвучивание спикера.
Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: бизнес, личное общение, IT продукт. Длительность работы: 3 часа. Пожелания и особенности: 6 февраля (вторник) с 16:00 до 19:00 по мск. 2 перерыва по 10 минут. Тематика: итоги года и планы на 2024 год (о компании, о финансах, о развитии продукта). Направление: IT Продукт: облачная платформа для разработчиков, продукт для автоматизации голосовых и текстовых коммуникаций, облачный контакт-центр При необходимости могу направить план спикеров с точным таймингом. Важно: 1) Заранее потребуется подписать соглашение о неразглашении 2) Оплата по счету.
Синхронный перевод. Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 6 часов. Пожелания и особенности: Нужен переводчик с английского на русский и с русского на английский. Будут деловые переговоры, по поставкам товара и продажам. Товар- детские подгузники, женские прокладки, подгузники для взрослых. Люди приедут из Индии. Разговаривают с акцентом. Сайт по продукции пришлем для ознакомления.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Тема: религия. Длительность работы: 2 дня. Перевод христианской конференции супружеской паре из Германии. Перевод в ходе самой конференции, естественно, с перерывами. Занятость один вечер и следующий день. Перевод не должен быть идеальным синхронным, скорее, передача главной мысли повествующего.
Синхронный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский, английский. Тема: IT. Длительность работы: 1 час. From German to Russian or English с немецкого на русский или английский.
Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, недвижимость. Длительность работы: 3 часа. Требуется синхронный перевод во время выступления спикера на конференции.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: Авиация и добыча полезных ископаемых. Длительность работы: 2 часа. Ищем устного переводчика английский язык, синхронный перевод, на переговоры завтра 18/01 с 15 до 17, территориально это Калужская площадь д.1 ,Посольство Бурунди тематики для обсуждения на переговорах: Авиация и добыча полезных ископаемых. Ставка: 1300руб/ч.
Перевести с: испанского, английского. На: русский. Тема: личное общение, Рассказ о Доминиканской Республике. Длительность работы: 3 часа. Пожелания и особенности: Нужен опытный переводчик-синхронист с испанского и английского. Встреча - с послом Доминиканской Республики в России.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский, Требуется синхронный перевод нескольких Zoom-встреч с русского на английский (знание языка не ниже - B2). Тема: бизнес. Длительность работы: 30 дней. Описание задания: 1. Сделать перевод нескольких текстовых сообщений с русского на английский; 2. Для подготовки ко встречам на английском языке, прослушать 2-3 видео-записи подобных встреч; 3. Принять участие в Zoom-встречах продолжительностью час, встреч может быть несколько. 4. После каждой встречи на английском написать небольшую текстовую заметку с содержанием встречи и основными договоренностями, которые были достигнуты в ходе встречи. 5. В приоритете специалисты с запросом на долгосрочное сотрудничество в фриланс формате.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 365 дней. Обеспечение работы по переводу с английского языка для руководителя компании (синхронный, письменный формат) Устный последовательный перевод: перевод совещаний и встреч Письменный перевод, перевод личных документов Обучение английскому языку взрослых и детей руководителя Сопровождение руководителя в поездках.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Мне надо позвонить в питомник саженцев , в США, и попросить , чтобы они отправили по почте , в Бруклин , моей тете .
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: английский. Тема: бизнес, Web3, investments, Venture Capital. Длительность работы: 20 часов. Добрый день, необходим человек для питчинга проекта на Английском языке для заинтересованных людей. Нужно будет быстро углубиться во все составляющие проекта и дистанционно питчить проект. Нужно понимание web3, investments, high tech, vc. Оплата за каждый питч, + %. Средняя длина питча 30-60 минут, и ответы на вопросы. Нужен very very fluent English.
Синхронный перевод. Перевести с: английского, Требуется синхронный перевод нескольких Zoom-встреч с русского на английский (знание языка не ниже - B2). На: русский, Требуется синхронный перевод нескольких Zoom-встреч с русского на английский (знание языка не ниже - B2). Тема: бизнес. Длительность работы: 30 дней. Описание задания: 1. Сделать перевод нескольких текстовых сообщений с русского на английский; 2. Для подготовки ко встречам на английском языке, прослушать 2-3 видео-записи подобных встреч; 3. Принять участие в Zoom-встречах продолжительностью час, встреч может быть несколько. 4. После каждой встречи на английском написать небольшую текстовую заметку с содержанием встречи и основными договоренностями, которые были достигнуты в ходе встречи. 5. В приоритете специалисты с запросом на долгосрочное сотрудничество в фриланс формате.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 5 дней. Мой знакомый- житель ЮАР приезжает в командировку на выставку водных развлечений. Точное количество часов сопровождения в день выясним в ближайшие дни. Но не менее 4–5 ч/день. Тест проф квалификации обязателен! Тест в два этапа. Первый - со мной. Второй - по зуму или другому сервису втроем. Прошу выслать ваше предложение о стоимости. К сожалению, нахожусь в часовом поясе +4 ч к мск. Отвечу на предложения завтра. Заранее благодарю.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Нужен мужской голос обязательно, чтобы позвонить в австралийскую авиакомпанию и изменить день вылета Это минут на 10 , расходы на звонок по международному тарифу я тоже оплачу.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Нужно прийти 10.01 в 17.30 в КемГу ( университет) и ответить на вопросы на английском. Нужен мужчина обязательно. Бумагу с ответами дадим, по сути надо прочитать ответы готовые на английском.
Перевести с: русского. На: итальянский. Тема: Массаж. Длительность работы: 5 дней. Необходим человек, который будет переводить с русского на итальянский во время обучающего семинара в Москве по массажу ( человек Итальянка, не знает русский) необязательно синхронно, но чтобы было понятно и доходчиво объяснялась информация которая дается на семинаре. О цене договоримся в ходе переписки.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю синхронный перевод в России у нас?
🔸 Более 4 предложений о работе за сегодня в тематике синхронный перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю синхронный перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на синхронный перевод в России для фрилансеров на май 2026 года — 168 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
Вы специалист по синхронный перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю синхронный перевод в России?
На май 2026 года опубликовано 168 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации синхронный перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по синхронный перевод?
Специалисты по профилю синхронный перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете