Последовательный перевод. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: юриспруденция, соглашение о выплате алиментов. Длительность работы: 1 час. Нужен переводчик с дипломом, подходящим для перевода у нотариуса. Работы на час или меньше.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, юриспруденция. Длительность работы: 6 часов. Пожелания и особенности: Время встречи 10:30 в среду 27го мая в Сергиевом Посаде. Перевод с русского на китайский у нотариуса для заключения брачного договора. Необходим диплом лингвиста для подтверждения квалификации нотариусу.
Последовательный перевод. Перевести с: русского, английского. На: русский, английский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Необходимо будет предоставить нотариусу данные своего диплома по образованию и помочь гражданке иностранного государства оформить доверенность у нотариуса.
Последовательный перевод. Перевести с: испанского, русского. На: испанский, русский. Тема: бизнес, юриспруденция. Длительность работы: 1.5 часов. Пожелания и особенности: Сопровождение испаноговорящего мужчины на встречу. Ориентировочно час-полтора. Перевод с испанского на русский и обратно.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: французский, английский, русский. Тема: юриспруденция, личное общение. Длительность работы: 3 часа. Наличие диплома на руках + приложение к диплому с собой иметь на встрече.
Последовательный перевод. Перевести с: Венгерского. На: русский. Тема: бизнес, юриспруденция, строительство, Бухгалтерия. Длительность работы: 1 час. Нужен устный переводчик венгерского языка либо на этой неделе, либо на следующей. Совещание по открытию компании. Терминология: юридическая, бухгалтерия, возможно, немного из строительства. Территориально: метро Марьино По продолжительности -- примерно час.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 2 часа. Заключается брачный договор на русском языке. Нужен дипломированный переводчик строго со специальностью "Переводчик" для перевода на английский язык для супруги иностранки. Приехать нужно завтра в 9:30 утра метро Академичекая с дипломом на несколько часов.
Последовательный перевод. Перевести с: испанского, русского. На: русский, испанский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: На подписание доверенности нужен переводчик для сопровождения в консульство Испании.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского, английского. На: русский. Тема: производство, строительство, юриспруденция, личное общение, бизнес. Длительность работы: 30 дней. Нашей организации требуется переводчик (1 человек) с китайского на русский при пуско-наладке оборудования. Необходимо: физическое присутствие на территории АО «Петербургский тракторный завод» и коммуникация с китайским поставщиком (технический перевод). Местоположение - Санкт-Петербург Режим работы: - 1 месяц (20 рабочих дней), - будние дни с 8:15-16:45. - ориентировочно, июль Подскажите, сколько это будет стоить и какие условия Вам требуются? Открыты к диалогу, цена указана просто для фильтров, не более Оформление по договору.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: эстонский. Тема: бизнес, личное общение, юриспруденция. Длительность работы: 2 часа. Нужен устный переводчик с эстонского на русский для перевода заседания Эстонской трудовой комиссии онлайн. Заседание будет проводиться онлайн 4 июня 2026 в первой половине дня по мск. Продолжительность заседания 1-2 часа. Оплата соответственно продолжительности (1 или 2 часа). У специалиста должен быть быстрый интернет. Если переводчик находится в РФ, то возможно понадобится впн.
Устный перевод у нотариуса. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: юриспруденция, бизнес, У нотариуса. До 2ч в 1 из дней. Длительность работы: 2 часа. Пожелания и особенности: Двухчасовое присутствие в любой из дней.
Сурдоперевод. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 2 часа. Нужен устьный переписчик с персидского языка на русском Для натариурса в адлере Предлагайте свою сумму.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю устный юридический перевод в России у нас?
🔸 Более 2 предложений о работе за сегодня в тематике устный юридический перевод
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю устный юридический перевод уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на устный юридический перевод в России для фрилансеров на май 2026 года — 144 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю устный юридический перевод в России?
Вы специалист по устный юридический перевод и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю устный юридический перевод в России?
На май 2026 года опубликовано 144 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации устный юридический перевод
Сколько можно заработать выполняя проекты по устный юридический перевод?
Специалисты по профилю устный юридический перевод зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете