Последовательный перевод. Перевести с: Японский. На: русский. Тема: Кухня. Длительность работы: 2 дня. Перевод японского шеф-повара для команды и гостей.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: китайский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 5 дней. Пожелания и особенности: Старше 40 лет.
Перевести с: китайского. На: русский. Перевести: справку. Документов: 2 шт. Требуется нотариальный перевод на русский язык двух справок на партии товара. Имеется черновой перевод на русский.
Простой перевод для себя, чтобы понимать зрителей онлайн. Иногда отвечать им устно. Перевести с: английского. На: русский. Тема: Развлечение, устный разговор, блоггерство. Длительность работы: 10 часов. Пожелания и особенности: Нестандартная задача. Вы будете ходить держа на поводке актера-собачку, заходить в разные заведения (рестораны и тд), и стримить в режиме онлайн от первого лица (с экш-камеры скорее всего). Вашего лица на видео видно не будет, вас будет видеть зрители на узко направленной платформе (в среднем сто человек). Иногда им нужно отвечать словами. Подробнее объясню при звонке.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Перевести: паспорт, аттестат, диплом. С нотариальным заверением. Документов: 7 шт. Нужен дипломированный переводчик в Москве Ищем переводчика с дипломом (обязательно!) в Москве. 📄 Есть готовый перевод с английского на русский — (7 документов) всего 24 страницы. 🔹 Что нужно сделать: Проверить перевод Добавить своё ФИО как переводчика (сделаем вместе) Сходить к любому нотариусу, подписать переводы (если есть знакомый — отлично) Отсканировать 1 документ полностью (для подтверждения — не с телефона, а в хорошем качестве) Передать готовые документы заказчику: • 6 документов отправить в Санкт-Петербург (СДЭК) • 1 документ отправить в Москве (СДЭК) 💼 Оплата по договорённости 📍 Только для переводчиков из Москвы 📩 Пишите, если готовы помочь!.
Перевести с: русского. На: английский. С нотариальным заверением. Документов: 1 шт. Нужно оформить «Справку о судимости» для иностранного гражданина. Задача: Сходить в МФЦ в Москве и подать документы на получение бумажной справки о наличии/отсутствии судимости. После получения справка должна быть с апостилем. Далее требуется перевести справку на английский язык с нотариальным заверением. В итоге необходимо отправить в Санкт-Петербург курьерской доставкой оригинал справки и её нотариально заверенный перевод. Срок изготовления справки — до 30 дней.
Письменный перевод. Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Задача: Все виды переводов. Объём перевода: 20000 знаков. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: арабский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 14 страниц. Разовая задача или временный проект.
Последовательный перевод. Перевести с: немецкого. На: русский. Тема: бизнес, Звонок в немецкий банк. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Будет звонок в немецкий банк вместе с руководителем на 15 мин.
Перевести с: Украинский. На: русский. Перевести: Загранпаспорт. Объём перевода: 32 страницы. Есть перевод нескольколетней давности. Добавились отметки, нужно обновить.
Синхронный перевод. Перевести с: Таджикского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 8 часов. Пожелания и особенности: Требуется переводчик с таджикского на русский и наоборот на переговоры с клиентами с 5 по 7 февраля 2025 в г. Душанбе (Таджикистан).
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: Узбекский. Тема: строительство, искусство. Длительность работы: 2 часа. Перевод экскурсии по Кремлю и Китай городу Тематика : архитектура , инженерия и история Продолжительность 1,5 часа.
Письменный перевод. Перевести с: Японского. На: русский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 200 страниц. Перевести нужно энциклопедию .в книге в основном описание животных и их ареал обитания.
Последовательный перевод. Перевести с: Китайский на русский и наоборот. На: русский. Тема: бизнес, личное общение, производство. Длительность работы: 3 часа. Во вторник (23.01.2024) Нужен перевод с китайского на русский и наоборот С 9:30 до 12:00.
Перевести с: Корейский. На: русский. Тема: бизнес, производство, Производство косметики. Длительность работы: 3 часа. 20 апреля в 9:00 будет проходить встреча в центре Москвы (в ресторане). Мы планируем запускать корейскую косметику под свой бренд, приезжает корейская делегация для обсуждения вопросов более подробно (производство, логистика, оплата, договора и др. процессы). По времени сложно сказать, как долго будет проходить встреча, но примерно около 3ч. Также желательно знание английского языка, но вероятно он не понадобится.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, производство, Производство косметики. Длительность работы: 3 часа. 20 апреля в 9:00 будет проходить встреча в центре Москвы (в ресторане или вестибюле отеля). Мы планируем запускать корейскую косметику под свой бренд, приезжает корейская делегация для обсуждения вопросов более подробно (производство, логистика, оплата, договора и др. процессы). По времени сложно сказать, как долго будет проходить встреча, но примерно около 3ч. Перевод нужен с англ на рус и с рус на англ.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по специализации переводчики рядом с м. Александровский сад у нас?
🔸 Более 3 предложений о работе за сегодня в тематике переводчики рядом с м. Александровский сад
🔸 У нас можно найти ежедневную работу или подработку, выбрав более чем из 3086 вакансий рядом с м. Александровский сад
🔸 Свежих проектов и заказов на переводчики для фрилансеров на июнь 2026 года — 3086 шт.
Как найти удалённую работу на дому для фрилансеров по специализации переводчики рядом с м. Александровский сад?
Вы фриланс-специалист по переводчики и ищете проектную работу или заказы рядом с м. Александровский сад на удалённой основе? Подберите заказы по вашему профилю на новой бирже фриланса napodrabotku.ru и работайте не выходя из дома
Сколько вакансий и заказов для фриланс специалистов по переводчики в вашей базе?
На июнь 2026 года размещено 3086 вакансий, заказов и предложений удалённой работы для фрилансеров рядом с м. Александровский сад (Москва). Новые проекты от прямых заказчиков публикуются ежедневно. Откликнитесь на интересующий вас проект и зарабатывайте от 0.00 рублей с заказа
Что делать если рядом с м. Александровский сад мало проектов и заказов по профилю переводчики?
Вы изучили все вакансии, заказы и проекты по переводчики рядом с м. Александровский сад и не смогли найти подходящую работу? Вы всегда можете найти работу на удалённой основе в соседнем городе. Так же не забывайте ежеднево проверять новые заказы и проекты в своем городе