Последовательный перевод. Перевести с: русского, китайского. На: русский, китайский. Тема: строительство. Длительность работы: 7 дней. Пожелания и особенности: Нужно будет поехать в Московскую область , питание и отель отдельно предоставляем. Задача помогать коммуницировать с китайскими инженерами по строительству.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: строительство. Длительность работы: 70 дней. Пожелания и особенности: Платим 150$ за один рабочий день.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: бизнес. Длительность работы: 8 часов. Пожелания и особенности: Синхронный перевод речи спикеров на мероприятии с использованием технических средств, с 10:00 до 18:00. Тематика: e-commerce.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Тема: IT, самолетостроение. Длительность работы: 6 часов. Ищем переводчика с турецкого на русский на B2B встречи в Сколково на форум беспилотников.
Синхронный перевод. Перевести с: английского, китайского, русского. На: русский, английский, китайский. Тема: образование, Деловое мероприятие. Длительность работы: 4 дня. Переводчик-синхронист на деловое-образовательное мероприятие (тема:технологии, будущее, экономика, демография). Описание функционала: − обеспечение синхронного перевода на общих встречах Мероприятия. Требования: − Опыт участия в деловом или образовательном мероприятии в аналогичной должности.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 3 дня. Пожелания и особенности: Желательно техническое образование. Это обучение работе с китайскими роботами Ссылка на сайт компании, по которой будет обучение: Tuskrobots.com Оформляем через НАЙМИКС.
Последовательный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: медицина. Длительность работы: 3 часа. Приглашаем опытного устного переводчика английского языка поучаствовать в устном последовательном переводе выступлений на околомедицинскую тематику (оздоровительные и спа- процедуры, термально-грязевое лечение, бальнеология и т.д.). Продолжительность - 3 часа (плюс-минус час). От Вас ожидаем уверенных знаний и опыта в этой области медицины.
поездка на производство. Перевести с: китайского, английского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 1 день. Есть производитель оборудования в Китае, он сейчас в РФ, нужно поехать на наше производство в Обнинск и вернуться оттуда.
Перевести с: французского, русского. На: французский, русский. Тема: образование, Садоводство, земледелие. Длительность работы: 1.5 часов. Нужен переводчик синхронист русско-французский. Ищем ого, кто переведет спикера из франции на нашей конференции, связанной с ландшафтным дизайном и органическим земледелием. 3го будет репетиция в Zoom онлайн (занятость около 1,5 часов), 6го нужно быть на мероприятии в Сколково (Москва) (занятость 50 мин доклад, + 15 мин ответы на вопросы. Всего максимум 1,5 часа).
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект. Перевод и нотариальное заверение международных водительских.
Синхронный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 2 часа. Требуется переводчик на пятницу 15.03 во второй половине дня на 2-3 часа с английского на русский, с русского на английский.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: Автомобильная тематика (рассказ о гибридном электрокаре). Длительность работы: 8 часов. С понедельника 9.10 по вторник 12.10 с 11-15 ч, (4 часа в день. Зп за 4 часа 9500руб, за два дня 8 часов 19000руб). тематика - перевод презентации гибридных автомобилей. Материал дадут (Двигатель / источник питания и тп лексика). Есть перевод текста на русский. Приедет китаец сделать небольшую презентацию. Формат вопрос - ответ. По электромобилю (гибрид BYD).
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, экономика. Длительность работы: 4 часа. На 10.03 на 11:00 назначена встреча с представителями китайского завода. Нужен грамотный переводчик с хорошим уровнем китайского, способный переводить диалоги на экономические, логистические и бытовые темы. Профессиональная терминология будет присутствовать в минимальном количестве и будет предоставлена перед встречей.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: Корейский. Тема: Металлургия оборудование. Длительность работы: 5 часов. Приезжает человек из южной кореи. Владеет корейским и английским. Желательно знать еще англ язык - часть терминов будет на англ.
Последовательный перевод. Перевести с: турецкого. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 дня. Нужен переводчик на трое суток с выездом из Москвы в Архангельскую область и обратно.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по специализации переводчики в р-не Можайский у нас?
🔸 Более 32 предложений о работе за сегодня в тематике переводчики в р-не Можайский
🔸 У нас можно найти ежедневную работу или подработку, выбрав более чем из 2706 вакансий в р-не Можайский
🔸 Свежих проектов и заказов на переводчики для фрилансеров на май 2026 года — 2706 шт.
Как найти удалённую работу на дому для фрилансеров по специализации переводчики в р-не Можайский?
Вы фриланс-специалист по переводчики и ищете проектную работу или заказы в р-не Можайский на удалённой основе? Подберите заказы по вашему профилю на новой бирже фриланса napodrabotku.ru и работайте не выходя из дома
Сколько вакансий и заказов для фриланс специалистов по переводчики в вашей базе?
На май 2026 года размещено 2706 вакансий, заказов и предложений удалённой работы для фрилансеров в р-не Можайский (Москва). Новые проекты от прямых заказчиков публикуются ежедневно. Откликнитесь на интересующий вас проект и зарабатывайте от 0.00 рублей с заказа
Что делать если в р-не Можайский мало проектов и заказов по профилю переводчики?
Вы изучили все вакансии, заказы и проекты по переводчики в р-не Можайский и не смогли найти подходящую работу? Вы всегда можете найти работу на удалённой основе в соседнем городе. Так же не забывайте ежеднево проверять новые заказы и проекты в своем городе