Последовательный перевод. Перевести с: Монгольского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 часа. Ищем переводчика с монгольского языка для сопровождения переговоров с монгольскими партнерами на 12 мая (вторник) 2026 года. Занятость с 10:00 до 13:00 с возможностью продления в случае необходимости.
Последовательный перевод. Перевести с: Бенгальского. На: Бенгальского. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Нужен переводчик с БЕНГАЛЬСКОГО языка на русский . Требуется устный перевод . Перевод нужен будет в процессе нотариального заверения доверенности при общении нотариуса с доверителем - гражданином Бангладеш. Нотариусу нужно будет предварительно отправить скан диплома переводчика. Так же , диплом и паспорт нужно будет предьявить нотариусу при нот заверении.
Перевести с: английского. На: русский. Тема: личное общение. Длительность работы: 1.5 часов. Синхронный переход фильма в кинозале для 50 человек, фильм о путешествии через океан, размышления и рефлексия главных героев о пути и испытаниях.
Письменный перевод. Перевести с: Урду. На: русский. Задача: Видео. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Требуется работу у заказчика с видео.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, строительство, производство, личное общение, юриспруденция. Длительность работы: 365 дней. Добрый день! В строительную компанию требуется переводчик с китайского на русский и наоборот. Обязанности: 1. Устный перевод с китайского на русский язык и обратно - участие в переговорах, общение и обсуждение технических условий с заказчиками 2. Сопровождение на переговорах, встречах, совещаниях (последовательный перевод) 3. Помощь в составлении и сопровождении контрактов 4. Ведение деловой переписки на китайском языке 5. Грамотный профессиональный письменный и устный перевод различного рода документов: договора, протоколы, инструкции, описания процессов и прочих документов с китайского на русский язык и с русского языка на китайский 6. Технический перевод документации с китайского на русский язык и обратно (строительная сфера) Требования: Образование - высшее Грамотная устная и письменная речь Навыки устного и письменного перевода Знание технических терминов строительной отрасли Навыки ведения переговоров на высоком уровне Условия: Работа в растущей компании Готовность работать в офисе в г. Москва (м. Таганская) и в г. Ногинск В офисе: чай, кофе, конфеты.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: строительство. Длительность работы: 100 дней. ГК Промплан (девелопер) нужен переводчик для постоянной работы в офисе. Перевод устный, письменный. Участие в переговорах и разработке проектной документации. Тематика: строительство.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: грузинский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Нужен переводчик грузинского или человек знающий язык (например, жил какое-то время в Грузии и знает язык) для выезда к нотариусу. Нужны документы подтверждающие знание языка (надо документы согласовать с нотариусом).
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, личное общение. Длительность работы: 2 часа. Ищем переводчика китайского языка на завтра, продолжительность встречи - 2 часа. Темы для обсуждения - бизнес, личное общение, ничего сложного. Просто встреча с китайскими партнерами в центре Москвы (возможно в ресторане).
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: производство. Длительность работы: 8 часов. В поиске устного переводчика для периодических заказов в Москве и онлайн. Очные 1-2 раза в неделю, онлайн каждую неделю есть запросы. Техническая тематика. До 24 000 рублей/день. До 3500 рублей/час.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: производство. Длительность работы: 14 дней. Пожелания и особенности: В город Кизляр требуется переводчик с русского на китайский. Тематика- металлообрабатывающие станки. Работа пн-сб, вс выходной. Время работы 8-10 часов. Оплачивается перелет (мск-кизляр). 15000 в день.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Устный перевод с русского на английский на час в нотариусе на метро Таганской.
Шушутаж. Перевести с: арабского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Необходим переводчик с арабского языка на русский, по занятости 1-1,5ч. Будет звонок с банком и необходимо в режиме реального времени переводить, то что будет говорить абонент, а также переводить ответ.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Будет неформальный разговор с китайцем о его скором визите в органы внутренних дел (тоже понадобится перевод), около часа понадобится, время встречи 15.00.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по специализации переводчики рядом с м. Марксистская у нас?
🔸 Более 1 предложений о работе за сегодня в тематике переводчики рядом с м. Марксистская
🔸 У нас можно найти ежедневную работу или подработку, выбрав более чем из 2770 вакансий рядом с м. Марксистская
🔸 Свежих проектов и заказов на переводчики для фрилансеров на май 2026 года — 2770 шт.
Как найти удалённую работу на дому для фрилансеров по специализации переводчики рядом с м. Марксистская?
Вы фриланс-специалист по переводчики и ищете проектную работу или заказы рядом с м. Марксистская на удалённой основе? Подберите заказы по вашему профилю на новой бирже фриланса napodrabotku.ru и работайте не выходя из дома
Сколько вакансий и заказов для фриланс специалистов по переводчики в вашей базе?
На май 2026 года размещено 2770 вакансий, заказов и предложений удалённой работы для фрилансеров рядом с м. Марксистская (Москва). Новые проекты от прямых заказчиков публикуются ежедневно. Откликнитесь на интересующий вас проект и зарабатывайте от 0.00 рублей с заказа
Что делать если рядом с м. Марксистская мало проектов и заказов по профилю переводчики?
Вы изучили все вакансии, заказы и проекты по переводчики рядом с м. Марксистская и не смогли найти подходящую работу? Вы всегда можете найти работу на удалённой основе в соседнем городе. Так же не забывайте ежеднево проверять новые заказы и проекты в своем городе