Синхронный перевод. Перевести с: английского, русского. На: английский, китайский, русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 дня. Нужен перевод с русского на английский для 3х китайцев. Оборудование нужно, наушники и микрофоны. Перевод текстов докладов заранее и синхронный перевод. 6 часов в день максимум, 18, 19, 20 мая Нужен последовательный перевод для русскоговорящих, и синхронный для китайцев, когда русские выступают.
Последовательный перевод. Перевести с: Грузинский. На: русский. Тема: юриспруденция, бизнес, личное общение. Длительность работы: 1 час. Нужен переводчик с грузинского на русский для подтверждения проведения купли продажи доли ооо иностранным директром у нотариуса. 17 апреля Время 15:00 м. Китай-Город. Нотариус Алексахина.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Латышский. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. Необходим устный переводчик латышского языка в Москве с дипломом на 21.01 (завтра). Будет выезд к нотариусу для удостоверения подписи под двуязычным решением. По времени ориентировочно на 30-60 минут Точное место и время смогу назвать позднее. Скажите, пожалуйста, свои актуальные расценки и сможете ли Вы взяться за работу завтра?.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: Греческий. Перевести: доверенность. С нотариальным заверением. Документов: 2 шт. Нужно поехать в центре Москвы консульство Греции там писать доверенность на бухгалтера отправить в грецию что бы она могла нашими делами заниматься.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 6 часов. Необходим китайско<->русский технический перевод, тематика - аккумуляторные батареи, системы накопления, общие вопросы. Будет 8 человек (4 китайца, 4 русских), начинаем с 09:00 или с 10:00 утра в центре Москвы, далее экскурсия по Кремлю (её вести не обязательно, там будет гид), далее прогулка и фуршет на корабле или переговоры в ресторане (всё так же в центре).
Перевести с: английского. На: русский. Тема: бизнес, юриспруденция, онлайн индустрии (онлайн-сервисы). Длительность работы: 2 часа. В Роскомнадзоре официальная встреча. Нужно чтобы переводчик идеально знал терминологию онлайн индустрии (онлайн-сервисы), а также юридическую терминологию. Вопросы по китайской социальной сети (Like). По длительности до 2 часов. Плюс установочный созвон надо будет сделать на 15 минут за пару дней до.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: испанский. Тема: личное общение. Длительность работы: 3 часа. Пожелания и особенности: Нужно прогуляться по городу, 2-3 часа и немного перевести где гуляем( Красная площадь ; Зарядье, метро 2-3 станции) Испано говорящие граждане Чили.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, производство. Длительность работы: 1 день. Требуется переводчик для переговоров. Территориально - г. Тула, организуем трансфер из Москвы, сами переговоры займут 2-3 часа, но так как много времени займет дорога, закладываем целый день.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: Вьетнамский. Тема: бизнес. Длительность работы: 3 дня. На 9, 10 и 11 мая требуется устный переводчик в паре "русский-вьетнамский". Нагрузка не определена. Потребуется нахождение в Москве и готовность приехать и осуществить устный перевод. Бронь Вашего времени оплачиваемая.
Перевести с: арабский. На: русский. Перевести: Прививочная книжка. Объём перевода: 4 страницы. Я хочу перевести два документа, касающихся вакцин, с арабского на русский. Каждый из них содержит по две страницы. Оба документа почти идентичны. Я также хотел бы поставить печать нотариуса на перевод.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: искусство. Длительность работы: 1 час. Полина, добрый вечер! Мне нужен переводчик с китайского на русский, который переведет разговор-впечатление китайца о московском метрополитене.
Синхронный перевод. Перевести с: русского. На: китайский. Тема: юриспруденция, бизнес. Длительность работы: 3 часа. Необходимо присутствовать с китайским гражданином в посольстве Республики Беларусь в Москве. Осуществлять перевод с русского на китайский язык. Помочь подать документы на визу.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: бизнес, строительство, личное общение. Длительность работы: 2 часа. Бизнес переговоры с руководителем архитектурно-стоительной и производственной компании из китая.
Последовательный перевод. Перевести с: Японского. На: русский. Тема: Техника. Длительность работы: 5 часов. Пожелания и особенности: Нужен последовательный перевод для работы с гостем из Японии в живом режиме, даты с 10 по 13 февраля, в среднем занятость от 4х часов в день. Встреча будет проходить в центре города, район Китай-город.
Резюме составлено, нужен перевод. Перевести с: русского. На: английский. Без нотариального заверения. Объём перевода: 5222 знака. Нужно перевести резюме на англ язык и сделать красивое оформление.
Последовательный перевод. Перевести с: русского. На: турецкий. Тема: перевод экскурсий. Длительность работы: 3 дня. Требуется устный переводчик с турецкого языка на 3 дня 23-25 августа с 9:00 до 23:00 (ориентировочно). Сопровождение турецкой делегации. Нужно будет их познакомить с Москвой. желательно переводчик-гид По программе 1 день: обзорная по Москве с Красной Площадью, ВДНХ аквариум и павильон Космос. 2 день: Фестиваль Москва 2030 с посещением манежной площади и гостиного двора. 3 день: тур на яхте.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по специализации переводчики рядом с м. Китай-город у нас?
🔸 Более 4 предложений о работе за сегодня в тематике переводчики рядом с м. Китай-город
🔸 У нас можно найти ежедневную работу или подработку, выбрав более чем из 2792 вакансий рядом с м. Китай-город
🔸 Свежих проектов и заказов на переводчики для фрилансеров на май 2026 года — 2792 шт.
Как найти удалённую работу на дому для фрилансеров по специализации переводчики рядом с м. Китай-город?
Вы фриланс-специалист по переводчики и ищете проектную работу или заказы рядом с м. Китай-город на удалённой основе? Подберите заказы по вашему профилю на новой бирже фриланса napodrabotku.ru и работайте не выходя из дома
Сколько вакансий и заказов для фриланс специалистов по переводчики в вашей базе?
На май 2026 года размещено 2792 вакансий, заказов и предложений удалённой работы для фрилансеров рядом с м. Китай-город (Москва). Новые проекты от прямых заказчиков публикуются ежедневно. Откликнитесь на интересующий вас проект и зарабатывайте от 0.00 рублей с заказа
Что делать если рядом с м. Китай-город мало проектов и заказов по профилю переводчики?
Вы изучили все вакансии, заказы и проекты по переводчики рядом с м. Китай-город и не смогли найти подходящую работу? Вы всегда можете найти работу на удалённой основе в соседнем городе. Так же не забывайте ежеднево проверять новые заказы и проекты в своем городе