Перевести с: русского. На: английский. Тема: экономика. Без нотариального заверения. Объём перевода: 15000 знаков. Детали указаны на фотографии. Статью, с которой будет осуществляться реферативный перевод, можно взять любую из интернета. Важно, чтобы эта статья была свежей (от 2024 года), ее объем был примерно 15 страниц (т к перевод должен быть на 15 страниц), тема статьи привязана к теме «Вопросы оценки и повышения эффективности хозяйственной деятельности на предприятиях и в отраслях промышленности» (можно выбрать статью, которая будет похожа или просто не противоречить данной теме). Важно грамотное и красивое оформление текста, чтобы была аннотация, глоссарий, стандартное оформление 14 Times New Roman.
Последовательный перевод. Перевести с: русского, китайского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, личное общение, производство, строительство. Длительность работы: 8 часов. Здравствуйте, меня зовут Виктория, я являюсь переводчиком китайского языка в ОЭЗ «Алабуга». В настоящее время наша компания находится в поиске переводчика китайского языка (технический китайский) для сопровождения сотрудников в командировках по Китаю в рамках договора ГПХ. Если вы заинтересованы в сотрудничестве, прошу вас сообщить информацию о вашем опыте работы в данной сфере, а также указать условия и ориентировочную стоимость услуг за один рабочий день.
Последовательный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: производство. Длительность работы: 2 дня. Здравствуйте. К нам приезжает инженер их Китая по наладке оборудования. Необходима помощь переводчика не первичном этапе, чтобы договориться с инженером о способах коммуникации, и обсудить базовые вещи, погружаться в техническую спецификацию оборудования не нужно, условно бытовой перевод.
Письменный перевод. Перевести с: японский. На: русский. Задача: технический перевод. Объём перевода: 1800 знаков. Разовая задача или временный проект. Необходимо провести мониторинг японских сайтов (в ру сегменте данной информации не нашел). Собственно необходимо найти следующую информацию: Гайд по установке TRD защиты двигателя от Toyota Hilux 2015+ на toyota rav4 5 поколения, кузов XA50.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского. На: русский. Тема: личное общение, строительство. Длительность работы: 3 часа. Добрый день! Ищу переводчика для вышестоящего руководства с синхронным переводом в личном общении, тема: о жизни, возможно строительство. На среду 28 января 2026 Москва/офис. Стоимость услуги обсуждается лично.
Письменный перевод. Перевести с: испанского. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 1500 знаков. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Проверка перевода мультипликационного молодёжного проекта на испанский, нужно сверить правильность перевода относительно русского оригинала.
Письменный перевод. Перевести с: русского, английского. На: английский, русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 1200 знаков. Разовая задача или временный проект. Оплачу сразу на карту, перевести текст.
Письменный перевод. Перевести с: русского, английского. На: английский, русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 2404 знака. Разовая задача или временный проект. Нужен перевод текста на русский.
Перевести с: русского. На: итальянский. Перевести: договор. Без нотариального заверения. Объём перевода: 1800 знаков. Пожелания и особенности: Нужна легализация документа в консульстве Италии.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 350 страниц. Разовая задача или временный проект. Роман Норы Томас.
Перевести с: русского. На: английский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 10000 знаков. Разовая задача или временный проект. Необходимо перевести сайт.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 17 страниц. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: научный перевод. Без нотариального заверения. Объём перевода: 60 страниц. Диплом по специальности менеджмент, на тему разработки ассортиментной матрицы бренда одежды. Нужно перевести на английский, ищу человека со знанием общепринятой лексики экономики/менеджмента. Предлагайте вашу стоимость и сроки в откликах.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 400 страниц. Разовая задача или временный проект. Пожелания и особенности: Необходимо перевести на русский книгу фентези жанра. Книга не переведена на русский язык. Книга автора Хлои пеньярада. Если перевод будет окей, то так же запрошу перевод 5 и 6 книги.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: немецкий. Задача: юридический перевод. Объём перевода: 1000 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевод документов для визы в Германию. Выписка егрн о собственности, свидетельство о браке, пенсионная выписка об инвалидности , справка мсэ
Письменный перевод. Перевести с: Украинского. На: русский. Задача: медицинский перевод. Объём перевода: 5 страниц. Разовая задача или временный проект. Это анализ медицинский с биопсией и заключением требуется компетенция мед терминов.
Последовательный перевод. Перевести с: Вьетнамского. На: русский. Тема: медицина. Длительность работы: 1 час. У отца случился инфаркт в Нячанге. Отвезли в больницу. Мама там же. Нужно связаться и понять, что говорят врачи.
Последовательный перевод. Перевести с: французского. На: русский. Тема: юриспруденция. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Нужно отменить действие доверенности у нотариуса, не больше 1 часа.
Перевести с: английского. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 2000 знаков. Разовая задача или временный проект. Перевод текста технического содержания с английского на русский язык.
Письменный перевод. Перевести с: английского, русского, китайского, немецкого. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 100000 знаков. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 300 страниц. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: английского. На: русский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 640 страниц. Разовая задача или временный проект.
Письменный перевод. Перевести с: Корейский. На: русский. Задача: перевод личного текста. Объём перевода: 700 знаков. Разовая задача или временный проект.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю переводчики в России у нас?
🔸 Более 3 предложений о работе за сегодня в тематике переводчики
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю переводчики уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на переводчики в России для фрилансеров на июнь 2026 года — 3086 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю переводчики в России?
Вы специалист по переводчики и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю переводчики в России?
На июнь 2026 года опубликовано 3086 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации переводчики
Сколько можно заработать выполняя проекты по переводчики?
Специалисты по профилю переводчики зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете