Письменный перевод. Перевести с: русского. На: английский. Задача: художественный перевод. Объём перевода: 1 страница. Разовая задача или временный проект.
Последовательный перевод. Перевести с: русского, хинди. На: хинди, русский. Тема: личное общение, бизнес. Длительность работы: 30 дней. Вакансия: Ассистент руководителя международного направления (со знанием хинди / языков Индии) Локация: Удаленно (работа по часовому поясу МСК). Занятость: Полная занятость. Ищем проактивного ассистента со знанием языков Индии. Чем предстоит заниматься: - Устный и письменный перевод в связке Русский ⇄ Хинди. Сопровождение переговоров руководителя с индийскими партнерами и агентствами. - Помощь в координации рабочих из Индии, перевод инструкций, памяток, решение базовых бытовых и организационных вопросов на их родном языке. - Сбор, проверка и перевод пакетов документов от кандидатов (паспорта, анкеты, справки) для передачи в наш миграционный отдел. - По поручению руководителя связываться с индийскими скаутами/агентствами, собирать статусы по готовности групп, напоминать о дедлайнах. - Ведение баз данных, отчетности, планирование онлайн-встреч для руководителя. Что мы ждем от кандидата: Владение языками: 1.Хинди — Разговорный и письменный 2. Знание дополнительных региональных языков Индии (панджаби, тамильский и др.) будет огромным плюсом. 3. Русский — свободный. 4. Опыт проживания, учебы или длительной работы с гражданами Индии. Вы должны понимать особенности их бизнес-коммуникации и культуры. 5. Умение работать в режиме многозадачности, четкость, исполнительность, умение добиваться ответов от контрагентов. 6. Опыт работы ассистентом, переводчиком или координатором в массовом подборе / логистике будет преимуществом, но мы готовы рассмотреть кандидатов с сильным языком и без большого опыта — всему научим. Мы предлагаем: 1. Удаленный формат: Работа из любого региона, график 5/2 (по часовому поясу МСК). 2. Практика языка: 100% ежедневное погружение в языковую среду и культуру. 3. Высокая заработная плата, в любой удоьной валюте по ТК РФ. Своевременная оплата.
Синхронный перевод. Перевести с: китайского, русского. На: русский, китайский. Тема: бизнес, производство, строительство. Длительность работы: 8 часов. Добрый день! Ищу переводчика (русский ↔ китайский) для сопровождения делегации в Красноярске. Даты (предварительно, уточняются): либо 26 либо 27 мая (один полный день) Формат: сопровождение в течение дня + участие в деловых встречах и ужинах Тематика: — переговоры с производителем (светотехническое оборудование); — обсуждение сотрудничества, продукции и рынка. Просьба уточнить: — ваш опыт (особенно в переговорах / ВЭД / технической тематике); — уровень владения китайским (устно / письменно); — опыт сопровождения делегаций; — готовность работать полный день (включая вечер); — ставка (за день / час); — доступность на обе даты (18–21 и 25–28 мая). Если есть возможность — пришлите, пожалуйста, краткое резюме или описание опыта. Спасибо!.
Письменный перевод. Перевести с: русского. На: русский, Корейский. Задача: обучающие материалы. Объём перевода: 100 страниц. Разовая задача или временный проект. Московскому БП "Априори" требуются письменные переводчики с русского на корейский язык (пхеньянский диалект). В приоритете носители языка. По контексту задачи: система обучения северокорейских мигрантов русскому языку. Потребуется перевод интерфейса, курсов и задач на пхеньянский диалект. Объем задачи ожидается большой (но пока, к сожалению, без конкретики со стороны клиента по точному объему и срокам). Работа будет проходить на платформе Смарткат. В случае заинтересованности присылайте, пожалуйста, резюме, ставки и примерный объем работы в день на адрес [Email скрыт]
Последовательный перевод. Перевести с: китайского, английского. На: русский. Тема: производство, строительство, юриспруденция, личное общение, бизнес. Длительность работы: 30 дней. Нашей организации требуется переводчик (1 человек) с китайского на русский при пуско-наладке оборудования. Необходимо: физическое присутствие на территории АО «Петербургский тракторный завод» и коммуникация с китайским поставщиком (технический перевод). Местоположение - Санкт-Петербург Режим работы: - 1 месяц (20 рабочих дней), - будние дни с 8:15-16:45. - ориентировочно, июль Подскажите, сколько это будет стоить и какие условия Вам требуются? Открыты к диалогу, цена указана просто для фильтров, не более Оформление по договору.
Обзовон корейских компаний. Перевести с: Корейского. На: русский. Тема: бизнес. Длительность работы: 1 час. Пожелания и особенности: Мы — компания, занимающаяся разработкой и производством промышленных систем фильтрации. В настоящее время мы расширяемся на азиатский рынок, в частности в Республике Корея. Сейчас мы рассылаем письма о возможном сотрудничестве крупным НПЗ и инжиниринговым компаниям в Корее и просим вашей помощи. Ваша задача будет заключаться в обзвоне компаний из предоставленного списка для подтверждения получения наших писем и уточнения принятого по ним решения, с последующей передачей собранной информации нам. Всего предстоит обзвонить 10 компаний.
Перевести с: английского, русского. На: русский, английский. Тема: бизнес. Длительность работы: 8 часов. Пожелания и особенности: ??Нужен синхронный переводчик УЖЕ ЗАВТРА НУЖЕН ПРОФИ! работа в офисе клиента на конференции - нужен бизнес английский. 19 мая с 14-17.00 20 мая 9.30-15.00 Адрес: Ленинградское ш 16 а стр 2 ??перевод рус-англ и наоборот Для отклика высылайте: ФИО, Возраст, образование/курсы, резюме Опыт работы подробно ( РЕЛЕВАНТНЫЙ) фото со взглядом в камеру контакт для связи СТАВКУ В ЧАС, ПО КОТОРОЙ ГОТОВЫ РАБОТАТЬ.
Почему стоит искать работу для фриласнеров по профилю переводчики в России у нас?
🔸 Более 6 предложений о работе за сегодня в тематике переводчики
🔸 Работа и подработка на бирже фриланса от прямых заказчиков, которым нужна помощь специалистов по профилю переводчики уже сегодня!
🔸 Свежих заказов на переводчики в России для фрилансеров на май 2026 года — 2898 шт.
Как найти удалённую работу для фриланс-специалистов по профилю переводчики в России?
Вы специалист по переводчики и ищете проекты и заказы на удалёнке в России? Нам всегда есть что вам предложить. Ежедневно мы публикуем новые проекты и заказы по вашей специальности. Найдите интересную работу уже сегодня
Сколько проектов для IT-специалистов по профилю переводчики в России?
На май 2026 года опубликовано 2898 предложений удалённой работы от прямых заказчиков для исполнителей по специализации переводчики
Сколько можно заработать выполняя проекты по переводчики?
Специалисты по профилю переводчики зарабатывают от 0.00 рублей с заказа. Хотите больше? Выполняйте как можно больше заказов и зарабатывайте сколько пожелаете